francouzsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
AMS (à mon sens)
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
อายุ เพศ สถานที่?
ASV (âge, sexe, ville)
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
ในตอนนี้
Now (maintenant)
Používá se, když myslíte právě teď
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Je re (je reviens tout de suite)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
แล้วเจอกันใหม่
A12C4 (à un de ces quatre)
Používá se při rozloučení
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Je re (je reviens tout de suite)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
กรุณานำเบียร์มาเอง
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
แล้วเจอกันใหม่
A+ (à plus tard)
Používá se při rozhoučení
ไว้เจอกันใหม่
++ (à plus tard)
Používá se při rozloučení
ฉันรู้จักคุณหรอ
Cki ? (on se connaît ?)
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
จบข้อความ
FDC (fin de conversation)
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
สำหรับข้อมูลของคุณ
FYI : for your information (pour information)
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
ต้องไปแล้วนะ
J'y go (je dois partir)
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
ในความคิดของฉัน
AMA (à mon avis)
Používá se při dávání osobního názoru
ในความคิดเห็นของฉัน
AMHA (à mon humble avis)
Používá se při dávání osobního názoru
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
ล้อเล่น
C1Blag (c'est une blague)
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
ไว้เจอกันใหม่
A+ (à plus tard)
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
555
MDR (mort de rire)
Používá jako reakce na něco vtipného
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
ไม่ใช่ตอนนี้
NRN : not right now (pas maintenant)
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
สนใจอยากอภิปราย
DDD : demande de discussion
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
ไว้ส่งกลับไป
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
ในความเป็นจริงแล้ว
PEH (pour être honnête)
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
ขอบคุณล่วงหน้า
MDA (merci d'avance)
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
ขอบคุณ
Mci (merci)
Používá se pro poděkování někomu
ไว้คุยกันใหม่
A TT (à tout à l'heure)
Používá se při rozloučení
สำหรับคุณ
Pr toi (pour toi)
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě