turecky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

(som jag ser det)
Anladığım kadarıyla
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
(för tillfället)
Tam şu an
Používá se, když myslíte právě teď
(snart tillbaka)
TBO (tekrar burada olacağım)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
(vi ses)
GÜ (görüşmek üzere)
Používá se při rozloučení
(tro det eller ej)
İster inan ister inanma
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
(strax tillbaka)
Terkrar burada olacağım
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
(ta med din egen dricka)
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
(vi ses)
GG (Güle güle)
Používá se při rozhoučení
(vi ses senare)
SG (Sonra görüşürüz)
Používá se při rozloučení
(känner jag dig?)
Sizi tanıyor muyum?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
(slut på meddelande)
Mesajın sonu
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
(upplysningsvis)
Bilginize / bilgine
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
(måste gå)
Gitmem gerekiyor/lazım
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
(enligt min åsikt)
Bence
Používá se při dávání osobního názoru
(enligt min ödmjuka åsikt)
Benim fikrime göre
Používá se při dávání osobního názoru
(jag är skyldig dig)
Size borçluyum
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
(skojar bara)
Sadece şakaydı
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
(senare)
Daha sonra
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
(skrattar högt)
Sesli güldüm
Používá jako reakce na něco vtipného
(sköt dig själv)
Kendi işine bak
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
(inte just nu)
Şu an değil
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
(begär diskussion)
Bir konuda konuşma ricası
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
(sms:a tillbaka)
Cevap ver
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
(ärligt talat)
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
(tack på förhand)
Şimdiden teşekkürler
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
(tack)
Teşekkürler
Používá se pro poděkování někomu
(pratar mer senare)
Sonra konuşmak üzere
Používá se při rozloučení
(till dig)
Sana özel / senin için
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě