řecky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

(som jag ser det)
όπως καταλαβαίνω...
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
(för tillfället)
Εδώ και τώρα
Používá se, když myslíte právě teď
(snart tillbaka)
πίσω αργότερα
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
(vi ses)
Τα λέμε
Používá se při rozloučení
(tro det eller ej)
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
(strax tillbaka)
πίσω σύντομα
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
(ta med din egen dricka)
Φέρε ποτό
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
(vi ses)
Αντίο
Používá se při rozhoučení
(vi ses senare)
Τα λέμε
Používá se při rozloučení
(känner jag dig?)
Σε ξέρω;
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
(slut på meddelande)
Τέλος μηνύματος
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
(upplysningsvis)
Προς πληροφορία σου
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
(måste gå)
πρέπει να φύγω
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
(enligt min åsikt)
Κατά τη γνώμη μου
Používá se při dávání osobního názoru
(enligt min ödmjuka åsikt)
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Používá se při dávání osobního názoru
(jag är skyldig dig)
Είμαι ευγνώμων
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
(skojar bara)
αστειευόμουν
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
(senare)
τα λέμε μετά
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
(skrattar högt)
XAXAXAXAXA
Používá jako reakce na něco vtipného
(sköt dig själv)
Κοίτα την δουλειά σου
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
(inte just nu)
Όχι τώρα
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
(begär diskussion)
Θα συζητηθεί
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
(sms:a tillbaka)
Περιμένω απάντηση
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
(ärligt talat)
Για να είμαι ειλικρινής
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
(tack på förhand)
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
(tack)
Ευχαριστώ
Používá se pro poděkování někomu
(pratar mer senare)
Τα λέμε
Používá se při rozloučení
(till dig)
Για σένα
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě