nizozemsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

(som jag ser det)
Zoals ik het begrijp
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
(för tillfället)
Op dit moment
Používá se, když myslíte právě teď
(snart tillbaka)
Ben zo terug
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
(vi ses)
Tot ziens
Používá se při rozloučení
(tro det eller ej)
Geloof het of niet
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
(strax tillbaka)
Ben zo terug
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
(ta med din egen dricka)
Breng je eigen bier
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
(vi ses)
Tot ziens
Používá se při rozhoučení
(vi ses senare)
Zie je later
Používá se při rozloučení
(känner jag dig?)
Ken ik jou?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
(slut på meddelande)
Einde bericht
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
(upplysningsvis)
Ter informatie
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
(måste gå)
Ik moet gaan
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
(enligt min åsikt)
Naar mijn mening
Používá se při dávání osobního názoru
(enligt min ödmjuka åsikt)
Naar mijn bescheiden mening
Používá se při dávání osobního názoru
(jag är skyldig dig)
Ik ben je iets schuldig
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
(skojar bara)
Grapje
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
(senare)
Later
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
(skrattar högt)
Ik lach hardop
Používá jako reakce na něco vtipného
(sköt dig själv)
Bemoei je met je eigen zaken
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
(inte just nu)
Nu even niet
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
(begär diskussion)
Oproep tot discussie
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
(sms:a tillbaka)
Schrijf terug
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
(ärligt talat)
Om eerlijk te zijn
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
(tack på förhand)
Bij voorbaat dank
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
(tack)
Bedankt
Používá se pro poděkování někomu
(pratar mer senare)
Spreek je later
Používá se při rozloučení
(till dig)
Voor jou
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě