rumunsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

Lo entiendo como...
din punctul meu de vedere
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
vârstă, sex, locaţie
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
En este momento...
acum
Používá se, když myslíte právě teď
Regresaré más tarde.
revin mai târziu
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Te veré luego.
rămas-bun
Používá se při rozloučení
Lo creas o no...
crezi sau nu
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
revin imediat
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
adu-ţi berea de acasă
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Nos vemos.
mai vorbim
Používá se při rozhoučení
Nos vemos luego.
vorbim mai încolo
Používá se při rozloučení
¿Nos conocemos?
te cunosc?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Final del mensaje.
sfârşitul mesajului
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
FYI / Para tu información.
pentru informaţia ta
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Me tengo que ir.
trebuie să plec
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
En mi opinión...
după părerea mea
Používá se při dávání osobního názoru
En mi humilde opinión...
după umila mea părere
Používá se při dávání osobního názoru
Te lo debo / Estoy en deuda.
îţi sunt dator
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Era en broma / Era una broma.
glumeam doar
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Hasta luego / Después
mai târziu
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
JAJAJAJAJAJA
râzând în hohote
Používá jako reakce na něco vtipného
No te metas.
vezi-ţi de treabă
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Ahora no, después.
nu acum
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Para ser discutido.
cerere de discuţie
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Espero tu respuesta.
scrie înapoi
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Honestamente,...
ca să-ţi spun drept
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Gracias de antemano.
mulţumesc în avans
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Gracias.
mersi
Používá se pro poděkování někomu
Hablamos luego.
vorbim mai târziu
Používá se při rozloučení
Para ti.
pentru tine
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě