řecky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

Lo entiendo como...
όπως καταλαβαίνω...
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
En este momento...
Εδώ και τώρα
Používá se, když myslíte právě teď
Regresaré más tarde.
πίσω αργότερα
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Te veré luego.
Τα λέμε
Používá se při rozloučení
Lo creas o no...
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
πίσω σύντομα
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Φέρε ποτό
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Nos vemos.
Αντίο
Používá se při rozhoučení
Nos vemos luego.
Τα λέμε
Používá se při rozloučení
¿Nos conocemos?
Σε ξέρω;
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Final del mensaje.
Τέλος μηνύματος
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
FYI / Para tu información.
Προς πληροφορία σου
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Me tengo que ir.
πρέπει να φύγω
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
En mi opinión...
Κατά τη γνώμη μου
Používá se při dávání osobního názoru
En mi humilde opinión...
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Používá se při dávání osobního názoru
Te lo debo / Estoy en deuda.
Είμαι ευγνώμων
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Era en broma / Era una broma.
αστειευόμουν
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Hasta luego / Después
τα λέμε μετά
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
JAJAJAJAJAJA
XAXAXAXAXA
Používá jako reakce na něco vtipného
No te metas.
Κοίτα την δουλειά σου
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Ahora no, después.
Όχι τώρα
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Para ser discutido.
Θα συζητηθεί
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Espero tu respuesta.
Περιμένω απάντηση
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Honestamente,...
Για να είμαι ειλικρινής
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Gracias de antemano.
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Gracias.
Ευχαριστώ
Používá se pro poděkování někomu
Hablamos luego.
Τα λέμε
Používá se při rozloučení
Para ti.
Για σένα
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě