maďarsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

Lo entiendo como...
Ahogy én értem
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Kor, nem, hely?
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
En este momento...
Most azonnal
Používá se, když myslíte právě teď
Regresaré más tarde.
Mindjárt jövök
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Te veré luego.
Szia
Používá se při rozloučení
Lo creas o no...
Akár hiszed akár nem
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Rögtön jövök
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Hozd a saját söröd
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Nos vemos.
Szia
Používá se při rozhoučení
Nos vemos luego.
Szia
Používá se při rozloučení
¿Nos conocemos?
Ismerlek?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Final del mensaje.
Üzenet vége
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
FYI / Para tu información.
Csak, hogy tudd
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Me tengo que ir.
Mennem kell
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
En mi opinión...
Sztem (szerintem)
Používá se při dávání osobního názoru
En mi humilde opinión...
Szerintem
Používá se při dávání osobního názoru
Te lo debo / Estoy en deuda.
Jövök eggyel
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Era en broma / Era una broma.
Csak viccelek
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Hasta luego / Después
Később
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
JAJAJAJAJAJA
LOL / haha
Používá jako reakce na něco vtipného
No te metas.
Foglalkozz a saját dolgoddal
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Ahora no, después.
Most nem jó
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Para ser discutido.
Beszélhetünk?
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Espero tu respuesta.
Írj vissza
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Honestamente,...
Őszintén szólva
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Gracias de antemano.
Előre is köszi
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Gracias.
Kösz / Köszi
Používá se pro poděkování někomu
Hablamos luego.
Szia, majd beszélünk
Používá se při rozloučení
Para ti.
Neked
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě