esperantsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

т.е. (то есть, как это понял)
KMK (kiel mi komprenas)
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
в н.в. (в настоящее время)
NMM (nunmomente)
Používá se, když myslíte právě teď
С.В. (сейчас вернусь)
RPM (returne pli malfrue)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
пк (пока)
ĜR (ĝis revido)
Používá se při rozloučení
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
KAN (kredu aŭ ne)
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
щас в-сь (сейчас вернусь)
RPM (returne pli malfrue)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
жду с пивом
KPB (kunportu propran bieron)
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Пока
ĜR (ĝis revido)
Používá se při rozhoučení
Ум-ся (увидимся)
ĜR (ĝis revido)
Používá se při rozloučení
з-мы (мы знакомы?)
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Конец смс (сообщения)
FDM (fino de mesaĝo)
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Лвр (лично в руки)
PVI (por via informo)
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
MDF (mi devas foriri)
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Пм-у (по-моему)
EMO (en mia opinio)
Používá se při dávání osobního názoru
я д-ю (я думаю)
EMHO (en mia humila opinio)
Používá se při dávání osobního názoru
Я тд (я твой должник)
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
ш-ка (шутка)
E/Ŝ (estas ŝerco)
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
пже(позже)
Poste
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
:) (улыбка)
LOL (laughing out loud)
Používá jako reakce na něco vtipného
мнми (только между нами)
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
не щас (не сейчас)
NN (ne nun)
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
поговорим?
AAD (alvoko al diskutado)
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
от-ть (ответь)
TB (teksto reen)
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
ч-но (честно говоря)
Honeste
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
З-е п-бо (заранее спасибо)
AD (Antaŭdankaon)
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
п-бо (спасибо)
DK (Dankon)
Používá se pro poděkování někomu
до св-зи (до связи)
PKVP (parolu kun vi poste)
Používá se při rozloučení
4U (for you - для тебя)
PV (por vi)
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě