arabsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

т.е. (то есть, как это понял)
كما أفهم ذلك
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
в н.в. (в настоящее время)
في هذه اللحظة
Používá se, když myslíte právě teď
С.В. (сейчас вернусь)
سأكون معك لاحقا
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
пк (пока)
أراك لاحقا
Používá se při rozloučení
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
صدق أو لا تصدق
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
щас в-сь (сейчас вернусь)
سأعود حالا
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
жду с пивом
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Пока
أراك
Používá se při rozhoučení
Ум-ся (увидимся)
أراك لاحقا
Používá se při rozloučení
з-мы (мы знакомы?)
هل أنا أعرفك؟
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Конец смс (сообщения)
نهاية الرسالة
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Лвр (лично в руки)
لمعلوماتك
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
علي الذهاب
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Пм-у (по-моему)
في رأيي
Používá se při dávání osobního názoru
я д-ю (я думаю)
برأيي المتواضع
Používá se při dávání osobního názoru
Я тд (я твой должник)
أنا مدين لك
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
ш-ка (шутка)
أمزح معك
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
пже(позже)
لاحقا
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
:) (улыбка)
أضحك بصوت عال
Používá jako reakce na něco vtipného
мнми (только между нами)
أعتقد أنه عملك الخاص
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
не щас (не сейчас)
ليس الآن
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
поговорим?
أطلب نقاشا
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
от-ть (ответь)
أجب على الرسالة
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
ч-но (честно говоря)
لأكون نزيها
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
З-е п-бо (заранее спасибо)
شكرا مقدما
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
п-бо (спасибо)
شكرا
Používá se pro poděkování někomu
до св-зи (до связи)
سأتحدث إليك لاحقا
Používá se při rozloučení
4U (for you - для тебя)
لأجلك
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě