švédsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

όπως καταλαβαίνω...
(som jag ser det)
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
Ηλικία, φύλο, τόπος;
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Εδώ και τώρα
(för tillfället)
Používá se, když myslíte právě teď
πίσω αργότερα
(snart tillbaka)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Τα λέμε
(vi ses)
Používá se při rozloučení
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
(tro det eller ej)
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
πίσω σύντομα
(strax tillbaka)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Φέρε ποτό
(ta med din egen dricka)
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Αντίο
(vi ses)
Používá se při rozhoučení
Τα λέμε
(vi ses senare)
Používá se při rozloučení
Σε ξέρω;
(känner jag dig?)
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Τέλος μηνύματος
(slut på meddelande)
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Προς πληροφορία σου
(upplysningsvis)
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
πρέπει να φύγω
(måste gå)
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Κατά τη γνώμη μου
(enligt min åsikt)
Používá se při dávání osobního názoru
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
(enligt min ödmjuka åsikt)
Používá se při dávání osobního názoru
Είμαι ευγνώμων
(jag är skyldig dig)
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
αστειευόμουν
(skojar bara)
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
τα λέμε μετά
(senare)
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
XAXAXAXAXA
(skrattar högt)
Používá jako reakce na něco vtipného
Κοίτα την δουλειά σου
(sköt dig själv)
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Όχι τώρα
(inte just nu)
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Θα συζητηθεί
(begär diskussion)
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Περιμένω απάντηση
(sms:a tillbaka)
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Για να είμαι ειλικρινής
(ärligt talat)
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
(tack på förhand)
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Ευχαριστώ
(tack)
Používá se pro poděkování někomu
Τα λέμε
(pratar mer senare)
Používá se při rozloučení
Για σένα
(till dig)
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě