italsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

όπως καταλαβαίνω...
Da quello che ho capito...
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Εδώ και τώρα
Al momento
Používá se, když myslíte právě teď
πίσω αργότερα
spe (aspetta)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Τα λέμε
ciao ciao
Používá se při rozloučení
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Non ci crederai...
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
πίσω σύντομα
Torno subito
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Φέρε ποτό
Ognuno porta qualcosa da bere
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Αντίο
Ciao
Používá se při rozhoučení
Τα λέμε
A pre (A presto)
Používá se při rozloučení
Σε ξέρω;
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Τέλος μηνύματος
Fine del messaggio
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Προς πληροφορία σου
Per tua informazione...
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
πρέπει να φύγω
Devo scappare / Devo andare
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Κατά τη γνώμη μου
Io penso che...
Používá se při dávání osobního názoru
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Credo che...
Používá se při dávání osobního názoru
Είμαι ευγνώμων
Te lo devo
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
αστειευόμουν
Scherzavo!
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
τα λέμε μετά
Dopo
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
XAXAXAXAXA
ahahahah
Používá jako reakce na něco vtipného
Κοίτα την δουλειά σου
Non raccontarlo in giro
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Όχι τώρα
Adesso non posso
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Θα συζητηθεί
Ti devo parlare
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Περιμένω απάντηση
Risp. (rispondi)
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Για να είμαι ειλικρινής
A dir la verità...
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Grazie in anticipo
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Ευχαριστώ
Grazie
Používá se pro poděkování někomu
Τα λέμε
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Používá se při rozloučení
Για σένα
x te (per te)
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě