italsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

Zoals ik het begrijp
Da quello che ho capito...
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Op dit moment
Al momento
Používá se, když myslíte právě teď
Ben zo terug
spe (aspetta)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Tot ziens
ciao ciao
Používá se při rozloučení
Geloof het of niet
Non ci crederai...
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Ben zo terug
Torno subito
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Breng je eigen bier
Ognuno porta qualcosa da bere
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Tot ziens
Ciao
Používá se při rozhoučení
Zie je later
A pre (A presto)
Používá se při rozloučení
Ken ik jou?
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Einde bericht
Fine del messaggio
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Ter informatie
Per tua informazione...
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Ik moet gaan
Devo scappare / Devo andare
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Naar mijn mening
Io penso che...
Používá se při dávání osobního názoru
Naar mijn bescheiden mening
Credo che...
Používá se při dávání osobního názoru
Ik ben je iets schuldig
Te lo devo
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Grapje
Scherzavo!
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Later
Dopo
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
Ik lach hardop
ahahahah
Používá jako reakce na něco vtipného
Bemoei je met je eigen zaken
Non raccontarlo in giro
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Nu even niet
Adesso non posso
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Oproep tot discussie
Ti devo parlare
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Schrijf terug
Risp. (rispondi)
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Om eerlijk te zijn
A dir la verità...
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Bij voorbaat dank
Grazie in anticipo
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Bedankt
Grazie
Používá se pro poděkování někomu
Spreek je later
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Používá se při rozloučení
Voor jou
x te (per te)
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě