thajsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

So, wie ich es verstehe
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
Alter, Geschlecht, Ort?
อายุ เพศ สถานที่?
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Jetzt gerade
ในตอนนี้
Používá se, když myslíte právě teď
Bin später wieder da
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Man sieht sich
แล้วเจอกันใหม่
Používá se při rozloučení
Ob Du es glaubst oder nicht
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Bin gleich wieder da
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Bring Dein eigenes Bier mit
กรุณานำเบียร์มาเอง
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Tschüss
แล้วเจอกันใหม่
Používá se při rozhoučení
Bis später
ไว้เจอกันใหม่
Používá se při rozloučení
Kenne ich Dich?
ฉันรู้จักคุณหรอ
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Ende des Meldung
จบข้อความ
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Zur Information
สำหรับข้อมูลของคุณ
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Ich muss weg
ต้องไปแล้วนะ
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Meiner Meinung nach
ในความคิดของฉัน
Používá se při dávání osobního názoru
Meiner bescheidenen Meinung nach
ในความคิดเห็นของฉัน
Používá se při dávání osobního názoru
Ich schulde Dir etwas
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Nur zum Spaß
ล้อเล่น
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Später
ไว้เจอกันใหม่
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
Lautes Lachen
555
Používá jako reakce na něco vtipného
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Nicht jetzt
ไม่ใช่ตอนนี้
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Aufruf zur Diskussion
สนใจอยากอภิปราย
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Schreib zurück
ไว้ส่งกลับไป
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Ehrlich gesagt
ในความเป็นจริงแล้ว
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Danke im Voraus
ขอบคุณล่วงหน้า
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Danke
ขอบคุณ
Používá se pro poděkování někomu
Wir sprechen uns später
ไว้คุยกันใหม่
Používá se při rozloučení
Für Dich
สำหรับคุณ
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě