japonsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

So, wie ich es verstehe
私が思うところでは
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
Alter, Geschlecht, Ort?
年齢、性別、出身地は?
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Jetzt gerade
今のところ
Používá se, když myslíte právě teď
Bin später wieder da
また戻ってきます
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Man sieht sich
じゃあね
Používá se při rozloučení
Ob Du es glaubst oder nicht
驚くべきことに
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Bin gleich wieder da
また後で戻ってきます
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Bring Dein eigenes Bier mit
アルコール持参
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Tschüss
じゃあね
Používá se při rozhoučení
Bis später
また後でね
Používá se při rozloučení
Kenne ich Dich?
前どこかで会いましたか?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Ende des Meldung
以上
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Zur Information
ちなみに
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Ich muss weg
もう行かなきゃ
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Meiner Meinung nach
私の意見では
Používá se při dávání osobního názoru
Meiner bescheidenen Meinung nach
私の意見では
Používá se při dávání osobního názoru
Ich schulde Dir etwas
ありがとう/恩に着るよ
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Nur zum Spaß
冗談だよ
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Später
後でね
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
Lautes Lachen
(笑)
Používá jako reakce na něco vtipného
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
放っておいて
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Nicht jetzt
今じゃなくて今度ね
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Aufruf zur Diskussion
ディスカッションしよう
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Schreib zurück
返事ください
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Ehrlich gesagt
実をいうと
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Danke im Voraus
よろしくお願いします
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Danke
ありがとう
Používá se pro poděkování někomu
Wir sprechen uns später
また後でね
Používá se při rozloučení
Für Dich
あなたへ
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě