francouzsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

So, wie ich es verstehe
AMS (à mon sens)
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
Alter, Geschlecht, Ort?
ASV (âge, sexe, ville)
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Jetzt gerade
Now (maintenant)
Používá se, když myslíte právě teď
Bin später wieder da
Je re (je reviens tout de suite)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Man sieht sich
A12C4 (à un de ces quatre)
Používá se při rozloučení
Ob Du es glaubst oder nicht
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Bin gleich wieder da
Je re (je reviens tout de suite)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Bring Dein eigenes Bier mit
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Tschüss
A+ (à plus tard)
Používá se při rozhoučení
Bis später
++ (à plus tard)
Používá se při rozloučení
Kenne ich Dich?
Cki ? (on se connaît ?)
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Ende des Meldung
FDC (fin de conversation)
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Zur Information
FYI : for your information (pour information)
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Ich muss weg
J'y go (je dois partir)
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Meiner Meinung nach
AMA (à mon avis)
Používá se při dávání osobního názoru
Meiner bescheidenen Meinung nach
AMHA (à mon humble avis)
Používá se při dávání osobního názoru
Ich schulde Dir etwas
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Nur zum Spaß
C1Blag (c'est une blague)
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Später
A+ (à plus tard)
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
Lautes Lachen
MDR (mort de rire)
Používá jako reakce na něco vtipného
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Nicht jetzt
NRN : not right now (pas maintenant)
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Aufruf zur Diskussion
DDD : demande de discussion
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Schreib zurück
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Ehrlich gesagt
PEH (pour être honnête)
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Danke im Voraus
MDA (merci d'avance)
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Danke
Mci (merci)
Používá se pro poděkování někomu
Wir sprechen uns später
A TT (à tout à l'heure)
Používá se při rozloučení
Für Dich
Pr toi (pour toi)
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě