turecky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

Ahogy én értem
Anladığım kadarıyla
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
Kor, nem, hely?
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Most azonnal
Tam şu an
Používá se, když myslíte právě teď
Mindjárt jövök
TBO (tekrar burada olacağım)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Szia
GÜ (görüşmek üzere)
Používá se při rozloučení
Akár hiszed akár nem
İster inan ister inanma
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Rögtön jövök
Terkrar burada olacağım
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Hozd a saját söröd
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Szia
GG (Güle güle)
Používá se při rozhoučení
Szia
SG (Sonra görüşürüz)
Používá se při rozloučení
Ismerlek?
Sizi tanıyor muyum?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Üzenet vége
Mesajın sonu
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Csak, hogy tudd
Bilginize / bilgine
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Mennem kell
Gitmem gerekiyor/lazım
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Sztem (szerintem)
Bence
Používá se při dávání osobního názoru
Szerintem
Benim fikrime göre
Používá se při dávání osobního názoru
Jövök eggyel
Size borçluyum
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Csak viccelek
Sadece şakaydı
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Később
Daha sonra
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
LOL / haha
Sesli güldüm
Používá jako reakce na něco vtipného
Foglalkozz a saját dolgoddal
Kendi işine bak
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Most nem jó
Şu an değil
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Beszélhetünk?
Bir konuda konuşma ricası
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Írj vissza
Cevap ver
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Őszintén szólva
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Előre is köszi
Şimdiden teşekkürler
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Kösz / Köszi
Teşekkürler
Používá se pro poděkování někomu
Szia, majd beszélünk
Sonra konuşmak üzere
Používá se při rozloučení
Neked
Sana özel / senin için
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě