dánsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

Ahogy én értem
AIUI ( Som jeg forstår det)
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
Kor, nem, hely?
ASL (alder, køn, sted?)
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Most azonnal
ATM (i øjeblikket)
Používá se, když myslíte právě teď
Mindjárt jövök
BBL (jeg er tilbage senere)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Szia
BCNU (vi ses)
Používá se při rozloučení
Akár hiszed akár nem
BION (tro det eller ej)
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Rögtön jövök
BRB (jeg er tilbage snart)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Hozd a saját söröd
BYOB (medbring selv øl)
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Szia
CU (vi ses)
Používá se při rozhoučení
Szia
CUL (vi ses senere)
Používá se při rozloučení
Ismerlek?
DIKU (kender jeg dig?)
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Üzenet vége
EOM (Besked slut)
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Csak, hogy tudd
FYI (til information)
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Mennem kell
G2G (jeg er nødt til at gå)
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Sztem (szerintem)
IMO (efter min mening)
Používá se při dávání osobního názoru
Szerintem
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Používá se při dávání osobního názoru
Jövök eggyel
IOU (jeg skylder dig)
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Csak viccelek
J/K (jeg joker bare)
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Később
L8R (senere)
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
LOL / haha
LOL (griner højt)
Používá jako reakce na něco vtipného
Foglalkozz a saját dolgoddal
MYOB ( pas dig selv)
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Most nem jó
NRN (ikke lige nu)
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Beszélhetünk?
RFD (anmodning on en diskussion)
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Írj vissza
TB (skriv tilbage)
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Őszintén szólva
TBH (for at være ærlig)
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Előre is köszi
TIA ( Tak på forhånd)
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Kösz / Köszi
THX (tak)
Používá se pro poděkování někomu
Szia, majd beszélünk
TTYL (vi snakkes ved senere)
Používá se při rozloučení
Neked
4U (til dig)
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě