německy | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

私が思うところでは
So, wie ich es verstehe
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
年齢、性別、出身地は?
Alter, Geschlecht, Ort?
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
今のところ
Jetzt gerade
Používá se, když myslíte právě teď
また戻ってきます
Bin später wieder da
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
じゃあね
Man sieht sich
Používá se při rozloučení
驚くべきことに
Ob Du es glaubst oder nicht
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
また後で戻ってきます
Bin gleich wieder da
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
アルコール持参
Bring Dein eigenes Bier mit
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
じゃあね
Tschüss
Používá se při rozhoučení
また後でね
Bis später
Používá se při rozloučení
前どこかで会いましたか?
Kenne ich Dich?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
以上
Ende des Meldung
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
ちなみに
Zur Information
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
もう行かなきゃ
Ich muss weg
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
私の意見では
Meiner Meinung nach
Používá se při dávání osobního názoru
私の意見では
Meiner bescheidenen Meinung nach
Používá se při dávání osobního názoru
ありがとう/恩に着るよ
Ich schulde Dir etwas
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
冗談だよ
Nur zum Spaß
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
後でね
Später
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
(笑)
Lautes Lachen
Používá jako reakce na něco vtipného
放っておいて
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
今じゃなくて今度ね
Nicht jetzt
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
ディスカッションしよう
Aufruf zur Diskussion
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
返事ください
Schreib zurück
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
実をいうと
Ehrlich gesagt
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
よろしくお願いします
Danke im Voraus
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
ありがとう
Danke
Používá se pro poděkování někomu
また後でね
Wir sprechen uns später
Používá se při rozloučení
あなたへ
Für Dich
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě