vietnamsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

Da quello che ho capito...
Theo như tôi hiểu
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Al momento
Ngay lúc này
Používá se, když myslíte právě teď
spe (aspetta)
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
ciao ciao
Gặp lại sau nhé!
Používá se při rozloučení
Non ci crederai...
Bạn không tin nổi đâu
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Torno subito
Tôi sẽ quay lại ngay
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Ognuno porta qualcosa da bere
Tự mang đồ uống
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Ciao
Chào bạn
Používá se při rozhoučení
A pre (A presto)
Hẹn gặp lại sau nhé
Používá se při rozloučení
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Chúng ta có quen nhau không?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Fine del messaggio
Kết thúc tin nhắn
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Per tua informazione...
Nói cho bạn biết
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Devo scappare / Devo andare
Tôi phải đi đây
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Io penso che...
Theo tôi
Používá se při dávání osobního názoru
Credo che...
Theo như ý kiến của tôi
Používá se při dávání osobního názoru
Te lo devo
Tôi chịu ơn bạn
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Scherzavo!
Đùa thôi
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Dopo
Nói chuyện sau nhé
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
ahahahah
Cười thành tiếng
Používá jako reakce na něco vtipného
Non raccontarlo in giro
Để tâm vào việc của bạn đi
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Adesso non posso
Không phải lúc này
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Ti devo parlare
Cần thảo luận
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Risp. (rispondi)
Nhắn lại nhé
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
A dir la verità...
Nói thật là
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Grazie in anticipo
Cảm ơn trước nhé
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Grazie
Cảm ơn
Používá se pro poděkování někomu
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Nói chuyện sau nhé
Používá se při rozloučení
x te (per te)
Gửi bạn
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě