německy | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

Da quello che ho capito...
So, wie ich es verstehe
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Alter, Geschlecht, Ort?
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Al momento
Jetzt gerade
Používá se, když myslíte právě teď
spe (aspetta)
Bin später wieder da
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
ciao ciao
Man sieht sich
Používá se při rozloučení
Non ci crederai...
Ob Du es glaubst oder nicht
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Torno subito
Bin gleich wieder da
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Ognuno porta qualcosa da bere
Bring Dein eigenes Bier mit
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Ciao
Tschüss
Používá se při rozhoučení
A pre (A presto)
Bis später
Používá se při rozloučení
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Kenne ich Dich?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Fine del messaggio
Ende des Meldung
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Per tua informazione...
Zur Information
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Devo scappare / Devo andare
Ich muss weg
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Io penso che...
Meiner Meinung nach
Používá se při dávání osobního názoru
Credo che...
Meiner bescheidenen Meinung nach
Používá se při dávání osobního názoru
Te lo devo
Ich schulde Dir etwas
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Scherzavo!
Nur zum Spaß
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Dopo
Später
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
ahahahah
Lautes Lachen
Používá jako reakce na něco vtipného
Non raccontarlo in giro
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Adesso non posso
Nicht jetzt
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Ti devo parlare
Aufruf zur Diskussion
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Risp. (rispondi)
Schreib zurück
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
A dir la verità...
Ehrlich gesagt
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Grazie in anticipo
Danke im Voraus
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Grazie
Danke
Používá se pro poděkování někomu
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Wir sprechen uns später
Používá se při rozloučení
x te (per te)
Für Dich
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě