dánsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

मेरा मानना है
AIUI ( Som jeg forstår det)
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
उम्र, लिंग, पता?
ASL (alder, køn, sted?)
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
अब
ATM (i øjeblikket)
Používá se, když myslíte právě teď
वापस आऊँगा/आऊँगी
BBL (jeg er tilbage senere)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
फ़िर मिलेंगे
BCNU (vi ses)
Používá se při rozloučení
मानो या न मानो
BION (tro det eller ej)
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
अभी आया/आई
BRB (jeg er tilbage snart)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
शराब खुद लाना
BYOB (medbring selv øl)
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
फिर मिलेंगे
CU (vi ses)
Používá se při rozhoučení
अल्विदा
CUL (vi ses senere)
Používá se při rozloučení
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
DIKU (kender jeg dig?)
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
अंत्
EOM (Besked slut)
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
आपके खबर के लिए
FYI (til information)
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
जाना होगा
G2G (jeg er nødt til at gå)
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
मेरी राय है कि
IMO (efter min mening)
Používá se při dávání osobního názoru
मेरा मानना है कि
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Používá se při dávání osobního názoru
आभार हैं
IOU (jeg skylder dig)
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
मज़ाक था
J/K (jeg joker bare)
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
बाद में
L8R (senere)
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
हे हे
LOL (griner højt)
Používá jako reakce na něco vtipného
तुम्हारे लिए नहीं
MYOB ( pas dig selv)
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
अभी नहीं
NRN (ikke lige nu)
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
क्या हम बात कर सकते हैं?
RFD (anmodning on en diskussion)
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
उत्तर चाहिए
TB (skriv tilbage)
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
सच कहूँ तो
TBH (for at være ærlig)
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
शुक्रिया
TIA ( Tak på forhånd)
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
धन्यवाद
THX (tak)
Používá se pro poděkování někomu
फिर मिलेंगे
TTYL (vi snakkes ved senere)
Používá se při rozloučení
तुम्हारे लिए
4U (til dig)
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě