rusky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

AMS (à mon sens)
т.е. (то есть, как это понял)
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
ASV (âge, sexe, ville)
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Now (maintenant)
в н.в. (в настоящее время)
Používá se, když myslíte právě teď
Je re (je reviens tout de suite)
С.В. (сейчас вернусь)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
A12C4 (à un de ces quatre)
пк (пока)
Používá se při rozloučení
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Je re (je reviens tout de suite)
щас в-сь (сейчас вернусь)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
жду с пивом
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
A+ (à plus tard)
Пока
Používá se při rozhoučení
++ (à plus tard)
Ум-ся (увидимся)
Používá se při rozloučení
Cki ? (on se connaît ?)
з-мы (мы знакомы?)
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
FDC (fin de conversation)
Конец смс (сообщения)
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
FYI : for your information (pour information)
Лвр (лично в руки)
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
J'y go (je dois partir)
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
AMA (à mon avis)
Пм-у (по-моему)
Používá se při dávání osobního názoru
AMHA (à mon humble avis)
я д-ю (я думаю)
Používá se při dávání osobního názoru
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Я тд (я твой должник)
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
C1Blag (c'est une blague)
ш-ка (шутка)
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
A+ (à plus tard)
пже(позже)
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
MDR (mort de rire)
:) (улыбка)
Používá jako reakce na něco vtipného
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
мнми (только между нами)
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
NRN : not right now (pas maintenant)
не щас (не сейчас)
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
DDD : demande de discussion
поговорим?
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
RSTP (réponds, s'il te plaît)
от-ть (ответь)
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
PEH (pour être honnête)
ч-но (честно говоря)
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
MDA (merci d'avance)
З-е п-бо (заранее спасибо)
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Mci (merci)
п-бо (спасибо)
Používá se pro poděkování někomu
A TT (à tout à l'heure)
до св-зи (до связи)
Používá se při rozloučení
Pr toi (pour toi)
4U (for you - для тебя)
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě