portugalsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

AMS (à mon sens)
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
ASV (âge, sexe, ville)
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Now (maintenant)
AGR (agora)
Používá se, když myslíte právě teď
Je re (je reviens tout de suite)
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
A12C4 (à un de ces quatre)
XAU (tchau)
Používá se při rozloučení
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Je re (je reviens tout de suite)
BRB (be right back)
Português: Volto já
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
A+ (à plus tard)
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Používá se při rozhoučení
++ (à plus tard)
T+ (até mais)
Používá se při rozloučení
Cki ? (on se connaît ?)
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
FDC (fin de conversation)
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
FYI : for your information (pour information)
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
J'y go (je dois partir)
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
AMA (à mon avis)
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Používá se při dávání osobního názoru
AMHA (à mon humble avis)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Používá se při dávání osobního názoru
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
C1Blag (c'est une blague)
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
A+ (à plus tard)
dp (depois)
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
MDR (mort de rire)
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Používá jako reakce na něco vtipného
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
NRN : not right now (pas maintenant)
agr naum (agora não)
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
DDD : demande de discussion
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
RSTP (réponds, s'il te plaît)
TB (text back)
Português: escreva de volta
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
PEH (pour être honnête)
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
MDA (merci d'avance)
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Mci (merci)
THX (thanks)
vlw(valeu)
Používá se pro poděkování někomu
A TT (à tout à l'heure)
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Používá se při rozloučení
Pr toi (pour toi)
p vc (para você)
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě