maďarsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

AMS (à mon sens)
Ahogy én értem
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
ASV (âge, sexe, ville)
Kor, nem, hely?
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Now (maintenant)
Most azonnal
Používá se, když myslíte právě teď
Je re (je reviens tout de suite)
Mindjárt jövök
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
A12C4 (à un de ces quatre)
Szia
Používá se při rozloučení
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Akár hiszed akár nem
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Je re (je reviens tout de suite)
Rögtön jövök
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Hozd a saját söröd
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
A+ (à plus tard)
Szia
Používá se při rozhoučení
++ (à plus tard)
Szia
Používá se při rozloučení
Cki ? (on se connaît ?)
Ismerlek?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
FDC (fin de conversation)
Üzenet vége
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
FYI : for your information (pour information)
Csak, hogy tudd
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
J'y go (je dois partir)
Mennem kell
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
AMA (à mon avis)
Sztem (szerintem)
Používá se při dávání osobního názoru
AMHA (à mon humble avis)
Szerintem
Používá se při dávání osobního názoru
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Jövök eggyel
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
C1Blag (c'est une blague)
Csak viccelek
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
A+ (à plus tard)
Később
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
MDR (mort de rire)
LOL / haha
Používá jako reakce na něco vtipného
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Foglalkozz a saját dolgoddal
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
NRN : not right now (pas maintenant)
Most nem jó
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
DDD : demande de discussion
Beszélhetünk?
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Írj vissza
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
PEH (pour être honnête)
Őszintén szólva
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
MDA (merci d'avance)
Előre is köszi
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Mci (merci)
Kösz / Köszi
Používá se pro poděkování někomu
A TT (à tout à l'heure)
Szia, majd beszélünk
Používá se při rozloučení
Pr toi (pour toi)
Neked
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě