arabsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

AMS (à mon sens)
كما أفهم ذلك
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
ASV (âge, sexe, ville)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Now (maintenant)
في هذه اللحظة
Používá se, když myslíte právě teď
Je re (je reviens tout de suite)
سأكون معك لاحقا
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
A12C4 (à un de ces quatre)
أراك لاحقا
Používá se při rozloučení
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
صدق أو لا تصدق
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Je re (je reviens tout de suite)
سأعود حالا
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
A+ (à plus tard)
أراك
Používá se při rozhoučení
++ (à plus tard)
أراك لاحقا
Používá se při rozloučení
Cki ? (on se connaît ?)
هل أنا أعرفك؟
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
FDC (fin de conversation)
نهاية الرسالة
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
FYI : for your information (pour information)
لمعلوماتك
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
J'y go (je dois partir)
علي الذهاب
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
AMA (à mon avis)
في رأيي
Používá se při dávání osobního názoru
AMHA (à mon humble avis)
برأيي المتواضع
Používá se při dávání osobního názoru
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
أنا مدين لك
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
C1Blag (c'est une blague)
أمزح معك
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
A+ (à plus tard)
لاحقا
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
MDR (mort de rire)
أضحك بصوت عال
Používá jako reakce na něco vtipného
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
أعتقد أنه عملك الخاص
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
NRN : not right now (pas maintenant)
ليس الآن
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
DDD : demande de discussion
أطلب نقاشا
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
RSTP (réponds, s'il te plaît)
أجب على الرسالة
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
PEH (pour être honnête)
لأكون نزيها
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
MDA (merci d'avance)
شكرا مقدما
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Mci (merci)
شكرا
Používá se pro poděkování někomu
A TT (à tout à l'heure)
سأتحدث إليك لاحقا
Používá se při rozloučení
Pr toi (pour toi)
لأجلك
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě