vietnamsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

Kuten minä asian ymmärrän
Theo như tôi hiểu
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Nyt juuri
Ngay lúc này
Používá se, když myslíte právě teď
Tulen takaisin myöhemmin
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Nähdään
Gặp lại sau nhé!
Používá se při rozloučení
Usko tai älä
Bạn không tin nổi đâu
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Tulen kohta takaisin
Tôi sẽ quay lại ngay
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Omat kaljat mukaan
Tự mang đồ uống
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Nähdään
Chào bạn
Používá se při rozhoučení
Nähdään myöhemmin
Hẹn gặp lại sau nhé
Používá se při rozloučení
Tunnenko sinut?
Chúng ta có quen nhau không?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Viestin loppu
Kết thúc tin nhắn
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Tiedoksi vain
Nói cho bạn biết
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Täytyy mennä
Tôi phải đi đây
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Omasta mielestäni
Theo tôi
Používá se při dávání osobního názoru
Oma nöyrä mielipiteeni
Theo như ý kiến của tôi
Používá se při dávání osobního názoru
Jään palveluksen velkaa
Tôi chịu ơn bạn
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Se oli vitsi
Đùa thôi
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Katsotaan myöhemmin
Nói chuyện sau nhé
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
Nauraa ääneen
Cười thành tiếng
Používá jako reakce na něco vtipného
Pidä huoli omista asioistasi
Để tâm vào việc của bạn đi
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Ei juuri nyt
Không phải lúc này
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Keskustelupyyntö
Cần thảo luận
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Tekstaa takaisin
Nhắn lại nhé
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Rehellisesti
Nói thật là
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Kiitos jo etukäteen
Cảm ơn trước nhé
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Kiitti
Cảm ơn
Používá se pro poděkování někomu
Jutellaan myöhemmin
Nói chuyện sau nhé
Používá se při rozloučení
Sinulle
Gửi bạn
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě