rusky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

Kuten minä asian ymmärrän
т.е. (то есть, как это понял)
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Nyt juuri
в н.в. (в настоящее время)
Používá se, když myslíte právě teď
Tulen takaisin myöhemmin
С.В. (сейчас вернусь)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Nähdään
пк (пока)
Používá se při rozloučení
Usko tai älä
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Tulen kohta takaisin
щас в-сь (сейчас вернусь)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Omat kaljat mukaan
жду с пивом
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Nähdään
Пока
Používá se při rozhoučení
Nähdään myöhemmin
Ум-ся (увидимся)
Používá se při rozloučení
Tunnenko sinut?
з-мы (мы знакомы?)
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Viestin loppu
Конец смс (сообщения)
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Tiedoksi vain
Лвр (лично в руки)
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Täytyy mennä
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Omasta mielestäni
Пм-у (по-моему)
Používá se při dávání osobního názoru
Oma nöyrä mielipiteeni
я д-ю (я думаю)
Používá se při dávání osobního názoru
Jään palveluksen velkaa
Я тд (я твой должник)
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Se oli vitsi
ш-ка (шутка)
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Katsotaan myöhemmin
пже(позже)
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
Nauraa ääneen
:) (улыбка)
Používá jako reakce na něco vtipného
Pidä huoli omista asioistasi
мнми (только между нами)
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Ei juuri nyt
не щас (не сейчас)
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Keskustelupyyntö
поговорим?
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Tekstaa takaisin
от-ть (ответь)
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Rehellisesti
ч-но (честно говоря)
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Kiitos jo etukäteen
З-е п-бо (заранее спасибо)
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Kiitti
п-бо (спасибо)
Používá se pro poděkování někomu
Jutellaan myöhemmin
до св-зи (до связи)
Používá se při rozloučení
Sinulle
4U (for you - для тебя)
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě