japonsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

Kuten minä asian ymmärrän
私が思うところでは
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
年齢、性別、出身地は?
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
Nyt juuri
今のところ
Používá se, když myslíte právě teď
Tulen takaisin myöhemmin
また戻ってきます
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Nähdään
じゃあね
Používá se při rozloučení
Usko tai älä
驚くべきことに
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
Tulen kohta takaisin
また後で戻ってきます
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
Omat kaljat mukaan
アルコール持参
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
Nähdään
じゃあね
Používá se při rozhoučení
Nähdään myöhemmin
また後でね
Používá se při rozloučení
Tunnenko sinut?
前どこかで会いましたか?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
Viestin loppu
以上
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
Tiedoksi vain
ちなみに
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
Täytyy mennä
もう行かなきゃ
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
Omasta mielestäni
私の意見では
Používá se při dávání osobního názoru
Oma nöyrä mielipiteeni
私の意見では
Používá se při dávání osobního názoru
Jään palveluksen velkaa
ありがとう/恩に着るよ
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
Se oli vitsi
冗談だよ
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Katsotaan myöhemmin
後でね
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
Nauraa ääneen
(笑)
Používá jako reakce na něco vtipného
Pidä huoli omista asioistasi
放っておいて
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
Ei juuri nyt
今じゃなくて今度ね
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
Keskustelupyyntö
ディスカッションしよう
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
Tekstaa takaisin
返事ください
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Rehellisesti
実をいうと
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
Kiitos jo etukäteen
よろしくお願いします
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
Kiitti
ありがとう
Používá se pro poděkování někomu
Jutellaan myöhemmin
また後でね
Používá se při rozloučení
Sinulle
あなたへ
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě