řecky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

KMK (kiel mi komprenas)
όπως καταλαβαίνω...
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
NMM (nunmomente)
Εδώ και τώρα
Používá se, když myslíte právě teď
RPM (returne pli malfrue)
πίσω αργότερα
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
ĜR (ĝis revido)
Τα λέμε
Používá se při rozloučení
KAN (kredu aŭ ne)
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
RPM (returne pli malfrue)
πίσω σύντομα
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
KPB (kunportu propran bieron)
Φέρε ποτό
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
ĜR (ĝis revido)
Αντίο
Používá se při rozhoučení
ĜR (ĝis revido)
Τα λέμε
Používá se při rozloučení
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Σε ξέρω;
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
FDM (fino de mesaĝo)
Τέλος μηνύματος
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
PVI (por via informo)
Προς πληροφορία σου
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
MDF (mi devas foriri)
πρέπει να φύγω
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
EMO (en mia opinio)
Κατά τη γνώμη μου
Používá se při dávání osobního názoru
EMHO (en mia humila opinio)
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Používá se při dávání osobního názoru
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Είμαι ευγνώμων
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
E/Ŝ (estas ŝerco)
αστειευόμουν
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
Poste
τα λέμε μετά
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
LOL (laughing out loud)
XAXAXAXAXA
Používá jako reakce na něco vtipného
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Κοίτα την δουλειά σου
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
NN (ne nun)
Όχι τώρα
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
AAD (alvoko al diskutado)
Θα συζητηθεί
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
TB (teksto reen)
Περιμένω απάντηση
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
Honeste
Για να είμαι ειλικρινής
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
AD (Antaŭdankaon)
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
DK (Dankon)
Ευχαριστώ
Používá se pro poděkování někomu
PKVP (parolu kun vi poste)
Τα λέμε
Používá se při rozloučení
PV (por vi)
Για σένα
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě