maďarsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

AIUI ( Som jeg forstår det)
Ahogy én értem
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
ASL (alder, køn, sted?)
Kor, nem, hely?
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
ATM (i øjeblikket)
Most azonnal
Používá se, když myslíte právě teď
BBL (jeg er tilbage senere)
Mindjárt jövök
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
BCNU (vi ses)
Szia
Používá se při rozloučení
BION (tro det eller ej)
Akár hiszed akár nem
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
BRB (jeg er tilbage snart)
Rögtön jövök
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
BYOB (medbring selv øl)
Hozd a saját söröd
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
CU (vi ses)
Szia
Používá se při rozhoučení
CUL (vi ses senere)
Szia
Používá se při rozloučení
DIKU (kender jeg dig?)
Ismerlek?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
EOM (Besked slut)
Üzenet vége
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
FYI (til information)
Csak, hogy tudd
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
G2G (jeg er nødt til at gå)
Mennem kell
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
IMO (efter min mening)
Sztem (szerintem)
Používá se při dávání osobního názoru
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Szerintem
Používá se při dávání osobního názoru
IOU (jeg skylder dig)
Jövök eggyel
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
J/K (jeg joker bare)
Csak viccelek
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
L8R (senere)
Később
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
LOL (griner højt)
LOL / haha
Používá jako reakce na něco vtipného
MYOB ( pas dig selv)
Foglalkozz a saját dolgoddal
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
NRN (ikke lige nu)
Most nem jó
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
RFD (anmodning on en diskussion)
Beszélhetünk?
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
TB (skriv tilbage)
Írj vissza
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
TBH (for at være ærlig)
Őszintén szólva
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
TIA ( Tak på forhånd)
Előre is köszi
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
THX (tak)
Kösz / Köszi
Používá se pro poděkování někomu
TTYL (vi snakkes ved senere)
Szia, majd beszélünk
Používá se při rozloučení
4U (til dig)
Neked
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě