korejsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

AIUI ( Som jeg forstår det)
내가 이해하기론
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
ASL (alder, køn, sted?)
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
ATM (i øjeblikket)
지금
Používá se, když myslíte právě teď
BBL (jeg er tilbage senere)
잠깐만
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
BCNU (vi ses)
다음에 봐
Používá se při rozloučení
BION (tro det eller ej)
믿든지 말든지
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
BRB (jeg er tilbage snart)
잠깐만 어디좀
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
BYOB (medbring selv øl)
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
CU (vi ses)
다음에 봐요.
Používá se při rozhoučení
CUL (vi ses senere)
나중에 봐요.
Používá se při rozloučení
DIKU (kender jeg dig?)
누구세요?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
EOM (Besked slut)
메세지 끝
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
FYI (til information)
알아두라고 하는 말이에요.
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
G2G (jeg er nødt til at gå)
갑자기 어디를 가야해요.
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
IMO (efter min mening)
제 생각이에요.
Používá se při dávání osobního názoru
IMHO ( efter min ydmyg mening)
제 누추한 의견이지만,
Používá se při dávání osobního názoru
IOU (jeg skylder dig)
제가 빚진게 있네요.
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
J/K (jeg joker bare)
그냥 농담이에요.
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
L8R (senere)
나중에요!
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
LOL (griner højt)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
Používá jako reakce na něco vtipného
MYOB ( pas dig selv)
신경쓰지 마세요.
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
NRN (ikke lige nu)
지금 말구요.
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
RFD (anmodning on en diskussion)
얘기하고 싶은게 있어요.
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
TB (skriv tilbage)
답장 하세요.
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
TBH (for at være ærlig)
솔직히 말하면,
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
TIA ( Tak på forhånd)
미리 감사드려요.
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
THX (tak)
감사해요.
Používá se pro poděkování někomu
TTYL (vi snakkes ved senere)
나중에 이야기 해요.
Používá se při rozloučení
4U (til dig)
당신에게 드립니다.
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě