turecky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

就我理解
Anladığım kadarıyla
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
年龄、性别和地址?
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
现在
Tam şu an
Používá se, když myslíte právě teď
一会儿回来
TBO (tekrar burada olacağım)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
再见
GÜ (görüşmek üzere)
Používá se při rozloučení
信不信由你
İster inan ister inanma
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
马上回来
Terkrar burada olacağım
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
请自带啤酒
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
再见
GG (Güle güle)
Používá se při rozhoučení
一会儿见
SG (Sonra görüşürüz)
Používá se při rozloučení
我们认识吗?
Sizi tanıyor muyum?
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
信息结束
Mesajın sonu
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
供您参考的信息
Bilginize / bilgine
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
我必须离开
Gitmem gerekiyor/lazım
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
在我看来
Bence
Používá se při dávání osobního názoru
我的愚见
Benim fikrime göre
Používá se při dávání osobního názoru
我欠您一个人情
Size borçluyum
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
只是开玩笑
Sadece şakaydı
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
一会儿
Daha sonra
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
大笑
Sesli güldüm
Používá jako reakce na něco vtipného
不要多管闲事
Kendi işine bak
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
现在不行
Şu an değil
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
要求讨论
Bir konuda konuşma ricası
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
请回复
Cevap ver
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
说实话
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
提前谢谢您
Şimdiden teşekkürler
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
谢谢
Teşekkürler
Používá se pro poděkování někomu
一会聊
Sonra konuşmak üzere
Používá se při rozloučení
给你的
Sana özel / senin için
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě