francouzsky | Fráze - Osobní | SMS a internet

SMS a internet - Zkratky

كما أفهم ذلك
AMS (à mon sens)
Používá se po vysvětlení něčeho z vašeho pohledu
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
ASV (âge, sexe, ville)
Používá se to při probíhající konverzaci, aby jste zjistili vět, pohlaví a pozici
في هذه اللحظة
Now (maintenant)
Používá se, když myslíte právě teď
سأكون معك لاحقا
Je re (je reviens tout de suite)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
أراك لاحقا
A12C4 (à un de ces quatre)
Používá se při rozloučení
صدق أو لا تصدق
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Používá se po zmínění něčeho překvapujícího
سأعود حالا
Je re (je reviens tout de suite)
Používá se, když potřebujete opustit na chvíli probíhající konverzaci
أحضر معك البيرة الخاصة بك
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Používá se, když zvete na party a každý si má přinést vlastní alkohol
أراك
A+ (à plus tard)
Používá se při rozhoučení
أراك لاحقا
++ (à plus tard)
Používá se při rozloučení
هل أنا أعرفك؟
Cki ? (on se connaît ?)
Používá se, když nepoznáš osobu, která ti poslala zprávu
نهاية الرسالة
FDC (fin de conversation)
Používá se jako automatická odpověď, když když konverzace či SMS končí
لمعلوماتك
FYI : for your information (pour information)
Používá se, když někdo říká něco, co je pro ně specifické, anebo prohodili nápad, který již někdo měl
علي الذهاب
J'y go (je dois partir)
Používá se, když se náhle něco stane a ty musíš odejít od počítače
في رأيي
AMA (à mon avis)
Používá se při dávání osobního názoru
برأيي المتواضع
AMHA (à mon humble avis)
Používá se při dávání osobního názoru
أنا مدين لك
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Používá se, když pro vás někdo něco dělá, a vy chcete, aby věděli, že jim dlužíte laskavost
أمزح معك
C1Blag (c'est une blague)
Používá se při vtipkování, když není jasné, zda to myslíte vážně, anebo ne
لاحقا
A+ (à plus tard)
Používá se při loučení, anebo když nejste v dané době na příjmu
أضحك بصوت عال
MDR (mort de rire)
Používá jako reakce na něco vtipného
أعتقد أنه عملك الخاص
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Používá se to v případě, pokud chcete něco držet v tajnosti
ليس الآن
NRN : not right now (pas maintenant)
Používá se, když nemáš čas něco udělat hned teď
أطلب نقاشا
DDD : demande de discussion
Používá se, když chcete mluvit s někým o něčem
أجب على الرسالة
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Používá se na konci SMS, když chcete, aby dotyčný odpověděl
لأكون نزيها
PEH (pour être honnête)
Používá se pro vysvětlení a objasnění tvého osobního názoru na dané téma
شكرا مقدما
MDA (merci d'avance)
Používá se pro poděkování někomu před tím, než ti pomůžo
شكرا
Mci (merci)
Používá se pro poděkování někomu
سأتحدث إليك لاحقا
A TT (à tout à l'heure)
Používá se při rozloučení
لأجلك
Pr toi (pour toi)
Používá se, když posílá něco konkrétní osobě