anglicky | Fráze - Osobní | Oznámení a pozvánky

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Oznámení a pozvánky - Narození

...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
We are happy to announce the birth of…
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
I'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
Používá se, když chce třetí strana oznámit narození dítěte
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
We would like to announce the birth of our new baby boy/girl.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
We are delighted to introduce you to...our new son/daughter.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte, většinou na kartách s obrázkem dítěte
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
Ten little fingers, ten little toes, and with these new digits our family grows. … and … are delighted to announce the birth of…
Běžné rčení v angličtině, které se používá, když chce pár oznámit narození jejich dítěte
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
With love and hope we welcome…to the world.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
We're proud to introduce/announce the newest member of our family…
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
We are overjoyed to announce the arrival of our son/daughter.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte

Oznámení a pozvánky - Zasnoubení

... ve ... nişanlandı.
…and…are engaged.
Používá se při oznámení zasnoubení
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
…are happy to announce their engagement.
Používá se, když chce pár oznámit své zasnoubení
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
We are happy to announce the engagement of…and…
Používá se při oznámení zasnoubení
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
Mr and Mrs...of ..., announce the engagement of their daughter, ..., to ..., son of Mr and Mrs..., (also) of… . An August wedding is planned.
Tradiční, používá se, když rodiče chtějí oznámit zasnoubení své dcery
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
Používá se jako oznámení na oslavu zásnub
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
You are cordially invited to … and … engagement party on…
Používá se jako oznámení na oslavu zásnub

Oznámení a pozvánky - Svatba

... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
We are happy to announce the wedding/marriage of…and…
Používá se pro oznámení svatby
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
Miss…is soon to become Mrs. ...
Používá se pro oznámení svatby ženy
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
Používané páry pro pozvání lidí na jejich svatbu
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
Mr and Mrs…request your presence at the marriage of their son/daughter on…at…
Používané rodiči ženicha/nevěsty, aby tím mohli na svatbu pozvat lidi
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
Because you have been very important in their lives, …and…request your presence at their wedding on…at…
Používá se, když pár zve na svojí svatbu blízké přátele

Oznámení a pozvánky - Setkání / Speciální akce

... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
We would be delighted if you would join us on..at…for…
Používá se pro pozvání na společenskou událost, specifický den a pro konkrétní důvod
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
We request the pleasure of your company at a dinner to celebrate…
Používá se pozvání na večeři a s udáním konkrétního důvodu
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
You are cordially invited to…
Formální, používá se pro pozvání lidí na formální událost. Běžně se to vyskytuje u firemních večírcích
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
Formální, používá se pro pozvání přátel na důležitou společenskou událost
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
We would very much like you to come.
Používá se v pozvánce, která přišla po prvním pozvání, abyste zdůraznili, že byste danou osobu tam rádi viděli.
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
Would you like to come to…for…?
Neformální, používá se pro pozvání přátel jen proto, abyste se zase viděli