nizozemsky | Fráze - Osobní | Oznámení a pozvánky

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Oznámení a pozvánky - Narození

Vi har välkomnat ... till världen.
Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
Det gläder mig att få berätta för er att ... nu har fått en liten son / dotter.
Ik ben erg blij u te kunnen meedelen dat ... nu een kleine zoon/dochter hebben.
Používá se, když chce třetí strana oznámit narození dítěte
Vår efterlängtade son/dotter kom till världen ...
Wij zijn erg blij met de geboorte van onze zoon/dochter.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
Vi är glada att introducera dig till ...; vår nyfödde son / nyfödda dotter.
Wij zijn verheugd u onze zoon/docher voor te stellen.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte, většinou na kartách s obrázkem dítěte
Tio små fingrar, tio små tår. Fyller våra hjärtan med kärlek som består. ... och ... är glada att tillkännage födelsen av ...
Wanneer dromen uitkomen en wensen vervuld worden, kun je van een wonder spreken. Wij zijn erg blij met de geboorte van ...
Běžné rčení v angličtině, které se používá, když chce pár oznámit narození jejich dítěte
Vi välkomnar kärleksfullt ... till världen.
Met liefde verwelkomen wij onze ... in de wereld.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
Det gläder oss att introducera / presentera den nyaste medlemmen i vår familj ...
Vol trots stellen wij het nieuwste familielid voor ...
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
Vi är överlyckliga över att kunna meddela ankomsten av vår son / dotter.
Wij zijn zeer gelukkig de geboorte van onze zoon/dochter bekend te maken.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte

Oznámení a pozvánky - Zasnoubení

... och ... har förlovat sig.
... en ... hebben zich verloofd.
Používá se při oznámení zasnoubení
... är glada att kungöra sin förlovning.
... zijn verheugd hun verloving aan te kondigen.
Používá se, když chce pár oznámit své zasnoubení
Det gläder oss att tillkännage förlovningen mellan ... och ...
Wij zijn erg blij de verloving aan te kondigen van ... en ...
Používá se při oznámení zasnoubení
Herr och fru ... kungör förlovningen mellan sin dotter, ..., och ..., son till herr och fru ... . Bröllopet är planerat till augusti.
De heer en mevrouw ... uit ... maken de verloving van hun dochter ... met ... , zoon van de heer en mevrouw ... (eveneens) uit ... bekend. Het huwelijk is in augustus gepland.
Tradiční, používá se, když rodiče chtějí oznámit zasnoubení své dcery
Kom med och delta i en fest för ... och ... för att fira deras förlovning.
Kom en vier samen met ons de verloving van ... en ...
Používá se jako oznámení na oslavu zásnub
Ni är hjärtligt välkomna till ... och ... för förlovningsfest den ...
U bent van harte uitgenodigd voor het verlovingsfeest van ... en ...
Používá se jako oznámení na oslavu zásnub

Oznámení a pozvánky - Svatba

Det gläder oss att tillkännage bröllopet / äktenskapet mellan ... och ...
Wij zijn erg blij het huwelijk van ... en ... aan te kondigen.
Používá se pro oznámení svatby
Fröken ... ska snart bli fru ...
Mevrouw ... zal binnenkort mevrouw ... worden.
Používá se pro oznámení svatby ženy
Vi har det stora nöjet att inbjuda er att bevittna vigseln mellan ... och ... .
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij hun huwelijk. U bent van harte uitgenodigd om deze bijzondere dag samen met hen te genieten.
Používané páry pro pozvání lidí na jejich svatbu
Ni inbjuds att med Er närvaro hedra vigselakten mellan vår son/dotter den ... i ...
De heer en mevrouw ... zouden zeer verheugd zijn over uw aanwezigheid bij het huwelijk van hun zoon/dochter op ...
Používané rodiči ženicha/nevěsty, aby tím mohli na svatbu pozvat lidi
Vi ska gifta oss! Eftersom du har varit mycket viktig i våra liv önskar ... och ... din närvaro på vårt bröllop den ... i ...
Omdat jij in hun leven erg belangrijk bent, zouden ... en ... zeer verheugd zijn met jouw aanwezigheid op hun huwelijk op ...
Používá se, když pár zve na svojí svatbu blízké přátele

Oznámení a pozvánky - Setkání / Speciální akce

Det skulle glädja oss om du ville komma med den ... klockan ... för ...
Wij zouden ons verheugen wanneer je mee zou willen doen op ... om ... voor ...
Používá se pro pozvání na společenskou událost, specifický den a pro konkrétní důvod
Vi har nöjet att inbjuda dig att närvara vid en middag för att fira ...
Wij nodigen u uit voor diner om ... te vieren.
Používá se pozvání na večeři a s udáním konkrétního důvodu
Ni är hjärtligt välkomna på ...
U bent van harte uitgenodigd voor ...
Formální, používá se pro pozvání lidí na formální událost. Běžně se to vyskytuje u firemních večírcích
Vi ordnar fest i goda vänners lag för att fira ... och vi skulle bli mycket glada om du kunde komma.
Samen met onze vrienden willen wij ... vieren. Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij ook zou komen.
Formální, používá se pro pozvání přátel na důležitou společenskou událost
Vi vill jättegärna att ni kommer.
Wij zouden het erg leuk vinden wanneer jij zou komen.
Používá se v pozvánce, která přišla po prvním pozvání, abyste zdůraznili, že byste danou osobu tam rádi viděli.
Vill du komma till ... på/för ...?
Heb je zin om te komen op ... voor ... ?
Neformální, používá se pro pozvání přátel jen proto, abyste se zase viděli