francouzsky | Fráze - Osobní | Oznámení a pozvánky

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Oznámení a pozvánky - Narození

Είμαστε χαρούμενοι να ανακοινώσουμε την γέννηση...
Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance de...
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
Είμαι χαρούμενος να σας ανακοινώσω ότι... τώρα έχουν ένα μικρό αγοράκι/κοριτσάκι.
Je suis ravi(e) de vous annoncer que...ont désormais un petit garçon / une petite fille.
Používá se, když chce třetí strana oznámit narození dítěte
Θα θέλαμε να ανακοινώσουμε την γέννηση του μικρού μας μωρού.
Nous souhaitons vous annoncer la naissance de notre petit garçon / petite fille.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας συστήσουμε... το νέο αγοράκι/κοριτσάκι μας.
Nous avons le bonheur de vous présenter..., notre petit garçon / petite fille.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte, většinou na kartách s obrázkem dítěte
Εύχομαι η κάθε μέρα που θα ξημερώνει για το παιδάκι μας να είναι γεμάτη χαρά και ευτυχία.
(prénom du bébé), le... à...heures. Depuis neuf mois, ils ne parlent que de moi. Maintenant, ils risquent de m'entendre.
Běžné rčení v angličtině, které se používá, když chce pár oznámit narození jejich dítěte
Είμαστε πανευτυχείς και ευγνώμονες για την γέννηση του μωρού μας.
Nous accueillons... avec beaucoup d'amour et d'espoir.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
Είμαστε περήφανοι να ανακοινώσουμε το νεότερο μέλος της οικογένειας μας...
Nous sommes fiers de vous annoncer l'arrivée de... dans notre famille.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
Είμαστε πανευτυχείς να ανακοινώσουμε την άφιξη του γιου/της κόρης μας.
Nous avons l'immense plaisir de vous annoncer l'arrivée de notre fils/fille
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte

Oznámení a pozvánky - Zasnoubení

... και ... έχουν αραββωνιαστεί
... et... se sont fiancés.
Používá se při oznámení zasnoubení
... είναι ευτυχείς να ανακοινώσουν τον αρραβώνα τους.
... sont heureux de vous annoncer leurs fiançailles.
Používá se, když chce pár oznámit své zasnoubení
Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον αρραβώνα του... και της... .
Nous sommes heureux de vous annoncer les fiançailles de... et...
Používá se při oznámení zasnoubení
Ο κύριος και η κυρία..., ανακοινώνουν τον αρραβώνα της κόρης τους, ..., με τον..., γιο του κύριου και της κυρίας... . Ο γάμος θα γίνει τον Αύγουστο.
M. et Mme... annoncent les fiançailles de leur fille, ..., avec ..., fils de M. et Mme... Le mariage est prévu pour août.
Tradiční, používá se, když rodiče chtějí oznámit zasnoubení své dcery
Ελάτε και διασκεδάστε μαζί μας στο πάρτι αρραβώνα του... και της... για να γιορτάσουμε μαζί τον αρραβώνα τους.
Venez nous rejoindre à une soirée pour... et... qui célèbrent leurs fiançailles.
Používá se jako oznámení na oslavu zásnub
Είσαστε ευπρόσδεκτοι να παραστείτε στο πάρτυ αρραβώνων του... και της... στις... .
Vous êtes cordialement invités aux fiançailles de... et... le...
Používá se jako oznámení na oslavu zásnub

Oznámení a pozvánky - Svatba

Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον γάμο του... και της... .
Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de... et...
Používá se pro oznámení svatby
Η δεσποινίδα... θα γίνει σύντομα κυρία...
Mademoiselle... va bientôt devenir Madame....
Používá se pro oznámení svatby ženy
Ο κύριος... και η κυρία... είναι ευτυχείς να σας προσκαλέσουν στον γάμο τους. Είσαστε ευπρόσδεκτος/η να έρθετε και να απολαύσετε αυτή την ξεχωριστή μέρα μαζί τους.
Mademoiselle... et Monsieur... vous invitent cordialement à leur mariage. Vous êtes les bienvenus pour partager cette journée spéciale avec eux.
Používané páry pro pozvání lidí na jejich svatbu
Ο κύριος και η κυρία... επιθυμούν την παρουσία σας στο γάμο του παιδιού τους στις...
M. et Mme... vous invitent au mariage de leur fils/fille le... à...
Používané rodiči ženicha/nevěsty, aby tím mohli na svatbu pozvat lidi
Έπαιξες σημαντικό ρόλο στην ζωή τους, ο... και η... θα ήθελαν να σε προσκαλέσουν στον γάμο τους στις...
Parce que vous avez une place très importante dans leurs vies,... et... vous prient d'assister à leur mariage le... à...
Používá se, když pár zve na svojí svatbu blízké přátele

Oznámení a pozvánky - Setkání / Speciální akce

Θα ήταν χαρά μας αν ερχόσασταν μαζί μας στην εκδήλωση... στις...
Nous serions ravis si vous pouviez vous joindre à nous le... à... pour...
Používá se pro pozvání na společenskou událost, specifický den a pro konkrétní důvod
Ζητάμε την χαρά της παρέας σας στο δείπνο μας απόψε για να εορτάσουμε μαζί...
Nous avons l'honneur de solliciter votre présence à un dîner afin de fêter...
Používá se pozvání na večeři a s udáním konkrétního důvodu
Είσαστε εγκάρδια ευπρόσδεκτοι στο...
Vous êtes cordialement invités à...
Formální, používá se pro pozvání lidí na formální událost. Běžně se to vyskytuje u firemních večírcích
Οργανώνουμε ένα πάρτι μεταξύ φίλων για να γιορτάσουμε... και θα είμασταν ευτυχείς αν ερχόσασταν.
Nous organisons une fête entre amis pour célébrer... et nous serions ravis si vous pouviez venir.
Formální, používá se pro pozvání přátel na důležitou společenskou událost
Θα χαιρόμασταν πάρα πολύ αν ερχόσουν.
Nous serions vraiment heureux que tu viennes.
Používá se v pozvánce, která přišla po prvním pozvání, abyste zdůraznili, že byste danou osobu tam rádi viděli.
Έλα στο... για... αν έχεις όρεξη.
Ça vous dirait de venir à... pour...?
Neformální, používá se pro pozvání přátel jen proto, abyste se zase viděli