esperantsky | Fráze - Osobní | Oznámení a pozvánky

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Oznámení a pozvánky - Narození

Είμαστε χαρούμενοι να ανακοινώσουμε την γέννηση...
Ni estas feliĉaj anonci la naskiĝo de...
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
Είμαι χαρούμενος να σας ανακοινώσω ότι... τώρα έχουν ένα μικρό αγοράκι/κοριτσάκι.
Mi estas feliĉa por diri al vi, ke... nun havas filon/filinon.
Používá se, když chce třetí strana oznámit narození dítěte
Θα θέλαμε να ανακοινώσουμε την γέννηση του μικρού μας μωρού.
Ni ŝatus anonci la naskiĝon de nia nova knabo/knabino.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας συστήσουμε... το νέο αγοράκι/κοριτσάκι μας.
Ni estas ĝojigitaj por enkonduki vin al..., nia nova filo/filino.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte, většinou na kartách s obrázkem dítěte
Εύχομαι η κάθε μέρα που θα ξημερώνει για το παιδάκι μας να είναι γεμάτη χαρά και ευτυχία.
Dek fingretoj, dek piedfingroj, kaj kun tiuj novaj ciferoj, nia familio kreskas. ... kaj... estas ĝojigitaj anonci la naskiĝo de...
Běžné rčení v angličtině, které se používá, když chce pár oznámit narození jejich dítěte
Είμαστε πανευτυχείς και ευγνώμονες για την γέννηση του μωρού μας.
Kun amo kaj ni esperas, ke ni bonvenigas... al la mondo.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
Είμαστε περήφανοι να ανακοινώσουμε το νεότερο μέλος της οικογένειας μας...
Ni estas fieraj anonci la plej novan membron de nia familio...
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
Είμαστε πανευτυχείς να ανακοινώσουμε την άφιξη του γιου/της κόρης μας.
Ni estas ĝojigitaj anonci la alvenon de nia filo/filino.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte

Oznámení a pozvánky - Zasnoubení

... και ... έχουν αραββωνιαστεί
...kaj ... estas fianĉiĝinta.
Používá se při oznámení zasnoubení
... είναι ευτυχείς να ανακοινώσουν τον αρραβώνα τους.
...estas feliĉaj anonci ilian gefianĉecon.
Používá se, když chce pár oznámit své zasnoubení
Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον αρραβώνα του... και της... .
Ni estas feliĉaj anonci la gefianĉecon de... kaj...
Používá se při oznámení zasnoubení
Ο κύριος και η κυρία..., ανακοινώνουν τον αρραβώνα της κόρης τους, ..., με τον..., γιο του κύριου και της κυρίας... . Ο γάμος θα γίνει τον Αύγουστο.
Sinjoro kaj Sinjorino... de..., anoncas la engaĝiĝon de sia filino, ..., al..., filo de Sinjoro kaj Sinjorino..., (ankaŭ) de.... Aŭgusta geedziĝo estas planita.
Tradiční, používá se, když rodiče chtějí oznámit zasnoubení své dcery
Ελάτε και διασκεδάστε μαζί μας στο πάρτι αρραβώνα του... και της... για να γιορτάσουμε μαζί τον αρραβώνα τους.
Venu kaj aliĝi al ni en festo por... kaj... por celebri ilian engaĝiĝon.
Používá se jako oznámení na oslavu zásnub
Είσαστε ευπρόσδεκτοι να παραστείτε στο πάρτυ αρραβώνων του... και της... στις... .
Ni invitas al... kaj... engaĝiĝofesto le...
Používá se jako oznámení na oslavu zásnub

Oznámení a pozvánky - Svatba

Είμαστε ευτυχείς να ανακοινώσουμε τον γάμο του... και της... .
Ni estas feliĉaj anonci la geedziĝon de... kaj...
Používá se pro oznámení svatby
Η δεσποινίδα... θα γίνει σύντομα κυρία...
Fraŭlino... estos poste Sinjorino...
Používá se pro oznámení svatby ženy
Ο κύριος... και η κυρία... είναι ευτυχείς να σας προσκαλέσουν στον γάμο τους. Είσαστε ευπρόσδεκτος/η να έρθετε και να απολαύσετε αυτή την ξεχωριστή μέρα μαζί τους.
Fraŭlino... kaj Sinjiro... afable petas vian ĉeeston ĉe ilia geedziĝo. Vi estas bonvena por veni kaj ĝui la specialan tagon kun ili.
Používané páry pro pozvání lidí na jejich svatbu
Ο κύριος και η κυρία... επιθυμούν την παρουσία σας στο γάμο του παιδιού τους στις...
Sinjoro kaj Sinjorino... petas vian ĉeeston ĉe la geedzeco de lia filo/ilino sur... ĉe...
Používané rodiči ženicha/nevěsty, aby tím mohli na svatbu pozvat lidi
Έπαιξες σημαντικό ρόλο στην ζωή τους, ο... και η... θα ήθελαν να σε προσκαλέσουν στον γάμο τους στις...
Ĉar vi estis tre gravaj en siaj vivoj, ... kaj... petas vian ĉeeston ĉe ilia geedziĝo su... ĉe...
Používá se, když pár zve na svojí svatbu blízké přátele

Oznámení a pozvánky - Setkání / Speciální akce

Θα ήταν χαρά μας αν ερχόσασταν μαζί μας στην εκδήλωση... στις...
Ni tre ĝojus, se vi povus aliĝi nin la... ĉe... por...
Používá se pro pozvání na společenskou událost, specifický den a pro konkrétní důvod
Ζητάμε την χαρά της παρέας σας στο δείπνο μας απόψε για να εορτάσουμε μαζί...
Ni petas la plezuron de via firmo ĉe vespermanĝo por festi...
Používá se pozvání na večeři a s udáním konkrétního důvodu
Είσαστε εγκάρδια ευπρόσδεκτοι στο...
Ni invitas al...
Formální, používá se pro pozvání lidí na formální událost. Běžně se to vyskytuje u firemních večírcích
Οργανώνουμε ένα πάρτι μεταξύ φίλων για να γιορτάσουμε... και θα είμασταν ευτυχείς αν ερχόσασταν.
Ni havos feston inter amikoj por festi... kaj ni tre ĝojus, se vi povus veni.
Formální, používá se pro pozvání přátel na důležitou společenskou událost
Θα χαιρόμασταν πάρα πολύ αν ερχόσουν.
Ni devus tre multe kiel vi venus.
Používá se v pozvánce, která přišla po prvním pozvání, abyste zdůraznili, že byste danou osobu tam rádi viděli.
Έλα στο... για... αν έχεις όρεξη.
Ĉu vi ŝatus veni a ... por...?
Neformální, používá se pro pozvání přátel jen proto, abyste se zase viděli