hindsky | Fráze - Osobní | Oznámení a pozvánky

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Oznámení a pozvánky - Narození

我们高兴地宣布...的出生
हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमें लडका/लडकी हुआ/हुई है.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि,... का गोद भर गया है.
Používá se, když chce třetí strana oznámit narození dítěte
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमारे परिवार में एक नया संतान हुआ है.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
हमारे परिवार में एक नया सदस्य जुडा है.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte, většinou na kartách s obrázkem dítěte
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
घर के आँगन में अब नन्हे पैर दौडेंगे
Běžné rčení v angličtině, které se používá, když chce pár oznámit narození jejich dítěte
带着爱和希望我们迎接...的降临。
स्वागत कीजिए हमारे खानदान के नए/की नई सदस्य को.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte

Oznámení a pozvánky - Zasnoubení

...和...订婚了。
... की सगाई... के साथ हो रही है.
Používá se při oznámení zasnoubení
...高兴地宣布他们订婚了。
हम... और... के सगाई की घोषणा करना चाहते हैं.
Používá se, když chce pár oznámit své zasnoubení
我们高兴地宣布...和...订婚了。
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं.
Používá se při oznámení zasnoubení
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
... और..., अपनी सुपुत्री... और ... के सुपुत्र... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Tradiční, používá se, když rodiče chtějí oznámit zasnoubení své dcery
来参加并庆祝...和...的订婚。
... और...की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Používá se jako oznámení na oslavu zásnub
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Používá se jako oznámení na oslavu zásnub

Oznámení a pozvánky - Svatba

我们高兴地宣布...和...喜结连理
मान्यवर, ... और... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार के साथ उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Používá se pro oznámení svatby
...小姐很快即将成为...夫人
मान्यवर, हमारी सुपुत्री ... का ... के सुपुत्र... के साथ विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Používá se pro oznámení svatby ženy
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
मान्यवर, ... और ... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Používané páry pro pozvání lidí na jejich svatbu
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
Používané rodiči ženicha/nevěsty, aby tím mohli na svatbu pozvat lidi
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
Používá se, když pár zve na svojí svatbu blízké přátele

Oznámení a pozvánky - Setkání / Speciální akce

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
... के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं, ... के दिन... बजे.
Používá se pro pozvání na společenskou událost, specifický den a pro konkrétní důvod
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
... की रात हमारे घर दावत के लिए जरूर आईएगा.
Používá se pozvání na večeři a s udáním konkrétního důvodu
我们诚挚地邀请您...
... के लिए आपका सादर स्वागत है.
Formální, používá se pro pozvání lidí na formální událost. Běžně se to vyskytuje u firemních večírcích
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
हम कुछ लोगों को दावत पर बुला रहे हैं... के अवसर पर, अगर आप हमारे साथ शामिल रहेंगे तो हमे बडी खुशी होगी.
Formální, používá se pro pozvání přátel na důležitou společenskou událost
我们非常期待您的到来。
हमें बड़ी खुशी होगी अगर आफ आएंगे
Používá se v pozvánce, která přišla po prvním pozvání, abyste zdůraznili, že byste danou osobu tam rádi viděli.
你愿意来...参加...吗?
क्या तुम... के दिन.. समय मुझे मिल सकते हो?
Neformální, používá se pro pozvání přátel jen proto, abyste se zase viděli