španělsky | Fráze - Osobní | Oznámení a pozvánky

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Oznámení a pozvánky - Narození

يُسعدنا أن نعلن عن ولادة...
Estamos felices de anunciar el nacimiento de...
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
يُسعدني أن أعلمكم أنّ... أصبح لهما الآن ابن صغير \ بنت صغيرة
Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña.
Používá se, když chce třetí strana oznámit narození dítěte
نودّ أن نعلن عن ولادة ابننا \ بنتنا
Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
يُسعدنا أن نقدّم لكم... ابننا الجديد \ بنتنا الجديدة
Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte, většinou na kartách s obrázkem dítěte
أعلن فرحتي بأحلى خبر وأبشركم بقدوم أغلى البشر، وصول مولودي الجديد \ مولودتي الجديدة (اسم الوليد ...) الله يحفظه \ يحفظها لي من كل خطر. مع أسمى تحيات ... و....
Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X.
Běžné rčení v angličtině, které se používá, když chce pár oznámit narození jejich dítěte
بالحب والأمل نرحب بـ...
Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
نعلن بكل فخر عن ولادة...
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
بكل سعادة وسرور نعلن عن ولادة ابننا \ ابنتنا.
Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte

Oznámení a pozvánky - Zasnoubení

لقد تمت خطوبة ... و...
X y X están comprometidos.
Používá se při oznámení zasnoubení
يُسعد ... أنْ يعلنا عن خطوبتهما.
X y X están felices de anunciar su compromiso.
Používá se, když chce pár oznámit své zasnoubení
يُسعدنا أن نعلن عن خطوبة ... و...
Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X.
Používá se při oznámení zasnoubení
يُعلن السيد... وحرمه عن خطوبة ابنتهما، ... إلى... ابن السيد... وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.
El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto.
Tradiční, používá se, když rodiče chtějí oznámit zasnoubení své dcery
نرجو أن تشرفونا بحضوركم حفلة خطوبة ... و... .
Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X.
Používá se jako oznámení na oslavu zásnub
تشرفنا دعوتكم إلى حفلة خطوبة ... و... .
Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día...
Používá se jako oznámení na oslavu zásnub

Oznámení a pozvánky - Svatba

يُسعدنا الإعلان عن زفاف ... و... .
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Používá se pro oznámení svatby
سيتم زفاف الآنسة ... قريبا إلى بيت الزوجية.
Estamos felices de anunciar el matrimonio de X y X.
Používá se pro oznámení svatby ženy
يتشرف السيد... والآنسة ... بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو أن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.
La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos.
Používané páry pro pozvání lidí na jejich svatbu
يتشرف السيد... وحرمه بدعودتكم لحضور حفل زفاف ابنهما \ بنتهما وذلك بتاريخ ... في... .
El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... .
Používané rodiči ženicha/nevěsty, aby tím mohli na svatbu pozvat lidi
لأنك كنت وما زلت شخصا مهما في حياتهما، فإن ... و... يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ ... في ...
Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... .
Používá se, když pár zve na svojí svatbu blízké přátele

Oznámení a pozvánky - Setkání / Speciální akce

يسعدنا أن ندعوك لمشاركتنا في... يوم... .
Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...
Používá se pro pozvání na společenskou událost, specifický den a pro konkrétní důvod
يُشرفنا حضوركم لتناول العشاء معنا احتفالا بـ...
Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar...
Používá se pozvání na večeři a s udáním konkrétního důvodu
تُشرفنا دعوتكم إلى ...
Está cordialmente invitado(a) a...
Formální, používá se pro pozvání lidí na formální událost. Běžně se to vyskytuje u firemních večírcích
نأمل حضوركم إلى حفلة سيقتصر الحضور فيها على الأصدقاء المقربين وذلك احتفالا بـ...
Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia.
Formální, používá se pro pozvání přátel na důležitou společenskou událost
نأمل حقا في أن تتمكن من الحضور.
Nos encantaría contar con su presencia.
Používá se v pozvánce, která přišla po prvním pozvání, abyste zdůraznili, že byste danou osobu tam rádi viděli.
هل تودّ أن تأتي إلى ... من أجل...؟
¿Quisieras asistir a... para...?
Neformální, používá se pro pozvání přátel jen proto, abyste se zase viděli