polsky | Fráze - Osobní | Oznámení a pozvánky

Dopis | E-mail | Oznámení a pozvánky | Všechno nejlepší | SMS a internet

Oznámení a pozvánky - Narození

يُسعدنا أن نعلن عن ولادة...
Jesteśmy szczęśliwi mogąc powiadomić o narodzinach ...
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
يُسعدني أن أعلمكم أنّ... أصبح لهما الآن ابن صغير \ بنت صغيرة
Jestem szczęśliwy mogąc powiadomić, że ... narodziło się dziecko.
Používá se, když chce třetí strana oznámit narození dítěte
نودّ أن نعلن عن ولادة ابننا \ بنتنا
Chcielibyśmy powiadomić, że urodził/-a się nam synek/córeczka.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
يُسعدنا أن نقدّم لكم... ابننا الجديد \ بنتنا الجديدة
Przedstawiamy Wam... , naszego synka/naszą córeczkę.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte, většinou na kartách s obrázkem dítěte
أعلن فرحتي بأحلى خبر وأبشركم بقدوم أغلى البشر، وصول مولودي الجديد \ مولودتي الجديدة (اسم الوليد ...) الله يحفظه \ يحفظها لي من كل خطر. مع أسمى تحيات ... و....
Dziewczynka: Powiekszyła się nam rodzinka, ogłaszamy wszystkim że jest to dziewczynka.
Chłopiec: Pewnie też już o tym wiecie, że nasz synek jest na świecie.
Běžné rčení v angličtině, které se používá, když chce pár oznámit narození jejich dítěte
بالحب والأمل نرحب بـ...
Z miłością i nadzieją witamy na świecie ...
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
نعلن بكل فخر عن ولادة...
Z dumą przedstawiamy Wam najmłodszego członka naszej rodziny...
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte
بكل سعادة وسرور نعلن عن ولادة ابننا \ ابنتنا.
Jesteśmy szczęśliwi, że możemy powiadomić o przyjściu na świat naszego syna/naszej córki.
Používá se, když chce pár oznámit narození svého dítěte

Oznámení a pozvánky - Zasnoubení

لقد تمت خطوبة ... و...
... i ... są zaręczeni.
Používá se při oznámení zasnoubení
يُسعد ... أنْ يعلنا عن خطوبتهما.
... i ... z radością ogłaszają swoje zaręczyny.
Používá se, když chce pár oznámit své zasnoubení
يُسعدنا أن نعلن عن خطوبة ... و...
Mamy przyjemność powiadomić o zaręczynach... i ...
Používá se při oznámení zasnoubení
يُعلن السيد... وحرمه عن خطوبة ابنتهما، ... إلى... ابن السيد... وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.
Państwo... mają przyjemność ogłosić zaręczyny swej córki ... z ... , synem Państwa ... Ślub zaplanowany jest na sierpień.
Tradiční, používá se, když rodiče chtějí oznámit zasnoubení své dcery
نرجو أن تشرفونا بحضوركم حفلة خطوبة ... و... .
Zapraszamy serdecznie na przyjęcie zaręczynowe ... i ...
Používá se jako oznámení na oslavu zásnub
تشرفنا دعوتكم إلى حفلة خطوبة ... و... .
...i... mają przyjemność zaprosić... na przyjęcie organizowane z okazji zaręczyn.
Používá se jako oznámení na oslavu zásnub

Oznámení a pozvánky - Svatba

يُسعدنا الإعلان عن زفاف ... و... .
Mamy przyjemność powiadomić o ślubie ... i ...
Používá se pro oznámení svatby
سيتم زفاف الآنسة ... قريبا إلى بيت الزوجية.
Panna...już wkrótce zostanie Panią...
Používá se pro oznámení svatby ženy
يتشرف السيد... والآنسة ... بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو أن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.
Panna ... i Pan... mają zaszczyt zaprosić na ceremonię ślubną...
Používané páry pro pozvání lidí na jejich svatbu
يتشرف السيد... وحرمه بدعودتكم لحضور حفل زفاف ابنهما \ بنتهما وذلك بتاريخ ... في... .
Państwo... mają zaprosić na ceremonię ślubną ich syna/córki, która odbędzie się dnia..., o godz. ...
Používané rodiči ženicha/nevěsty, aby tím mohli na svatbu pozvat lidi
لأنك كنت وما زلت شخصا مهما في حياتهما، فإن ... و... يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ ... في ...
Ponieważ jesteś bardzo ważną osobą w naszym życiu, chcielibyśmy zaprosić Cię na nasz ślub, który odbędzie się dnia..., o godz. ...
Používá se, když pár zve na svojí svatbu blízké přátele

Oznámení a pozvánky - Setkání / Speciální akce

يسعدنا أن ندعوك لمشاركتنا في... يوم... .
Mamy przyjemność zaprosić Cię na nasze przyjęcie z okazji... , które odbędzie się...
Používá se pro pozvání na společenskou událost, specifický den a pro konkrétní důvod
يُشرفنا حضوركم لتناول العشاء معنا احتفالا بـ...
Mamy przyjemność zaprosić Cię na kolację w związku z ...
Používá se pozvání na večeři a s udáním konkrétního důvodu
تُشرفنا دعوتكم إلى ...
Pragnę zaprosić...
Formální, používá se pro pozvání lidí na formální událost. Běžně se to vyskytuje u firemních večírcích
نأمل حضوركم إلى حفلة سيقتصر الحضور فيها على الأصدقاء المقربين وذلك احتفالا بـ...
Organizujemy przyjęcie w gronie najbliższych przyjaciół z okazji...i będziemy szczęśliwi, jeśli przyjdziesz.
Formální, používá se pro pozvání přátel na důležitou společenskou událost
نأمل حقا في أن تتمكن من الحضور.
Mamy nadzieję, że przyjdziesz.
Používá se v pozvánce, která přišla po prvním pozvání, abyste zdůraznili, že byste danou osobu tam rádi viděli.
هل تودّ أن تأتي إلى ... من أجل...؟
Masz ochotę wpaść do... na...?
Neformální, používá se pro pozvání přátel jen proto, abyste se zase viděli