thajsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Sevgili Can,
ถึง จอห์น
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Sevgili Anne / Baba,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Sevgili Ali Amca,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Merhaba Can,
สวัสดี จอห์น
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hey Can,
ว่าไง จอห์น
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Can,
จอห์น
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Sevgilim / Canım,
ถึงสุดที่รัก
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Benim sevgili ...,
ถึง สุดที่รัก
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Çok sevgili Can,
ถึงจอห์นที่รัก
Neformální, používá se pro oslovení partnera
E-postan için teşekkürler.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Používá se při odpovídání na korespondenci
Senden tekrar haber almak güzeldi.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Používá se při odpovídání na korespondenci
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Používá se pro důležité zprávy
... plan yaptınız mı?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... sevgilerini gönderiyor.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
...'ye benim selamımı söyle.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
... olduğunda lütfen yaz bana.
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Kendinize iyi bakın.
ขอให้โชคดีนะ
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Seni seviyorum.
ฉันรักคุณ
Používá se při psaní svému partnerovi
En iyi dileklerimle,
ขอให้โชคดีนะ
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
En iyi dileklerimle,
ขอให้คุณโชคดี
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
En derin saygılarımla,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
En iyi dileklerim sizinle,
ด้วยความหวังดี
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Tüm sevgimle,
ด้วยความรัก
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Tüm sevgimle,
ด้วยความรัก
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Çokça sevgiyle,
ด้วยความรัก
Neformální, používá se při psaní s rodinou