švédsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Sevgili Can,
Hej John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Sevgili Anne / Baba,
Hej mamma/pappa,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Sevgili Ali Amca,
Hej farbror/morbror Jerome,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Merhaba Can,
Hallå John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hey Can,
Hej John,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Can,
John,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Sevgilim / Canım,
Min älskling,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Benim sevgili ...,
Raring,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Çok sevgili Can,
Min käre John,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
E-postan için teşekkürler.
Tack för ditt mejl.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Jag skriver för att berätta att ...
Používá se pro důležité zprávy
... plan yaptınız mı?
Har ni några planer för ...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Jag är glad att höra att ...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... sevgilerini gönderiyor.
... hälsar.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
...'ye benim selamımı söyle.
Hälsa ... från mig.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Mejla mig så fort som möjligt.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
... olduğunda lütfen yaz bana.
Mejla mig gärna när ...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Kendinize iyi bakın.
Sköt om dig.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Seni seviyorum.
Jag älskar dig.
Používá se při psaní svému partnerovi
En iyi dileklerimle,
Hälsningar,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
En iyi dileklerimle,
Hjärtliga hälsningar,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
En derin saygılarımla,
Hjärtligaste hälsningar,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
En iyi dileklerim sizinle,
Jag önskar dig allt gott,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Tüm sevgimle,
Många kramar,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Tüm sevgimle,
Puss och kram,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Çokça sevgiyle,
Kramisar,
Neformální, používá se při psaní s rodinou