korejsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Sevgili Can,
정아에게
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Sevgili Anne / Baba,
어머니께/ 아버지께
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Sevgili Ali Amca,
작은 삼촌께
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Merhaba Can,
안녕 수지야!
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hey Can,
수지야!
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Can,
수지!
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Sevgilim / Canım,
나의 사랑 ... 에게
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Benim sevgili ...,
내가 제일 사랑하는 ... ,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Çok sevgili Can,
사랑하는 부인,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
E-postan için teşekkürler.
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Senden tekrar haber almak güzeldi.
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Používá se pro důležité zprávy
... plan yaptınız mı?
..관련 계획이 있으십니까?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
...를 알려주게 되어 기뻐!
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
... 듣게 되어 기뻐
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
...를 알려주게 되어 유감이야.
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... sevgilerini gönderiyor.
...도 안부를 물어보십니다.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
...'ye benim selamımı söyle.
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
곧 답장 받길 기대할게.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
곧 답장 써주십시오.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
... olduğunda lütfen yaz bana.
...면 답장을 주십시오.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Kendinize iyi bakın.
건강히 지내세요.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Seni seviyorum.
사랑해요.
Používá se při psaní svému partnerovi
En iyi dileklerimle,
좋은 하루 보내세요.
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
En iyi dileklerimle,
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
En derin saygılarımla,
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
En iyi dileklerim sizinle,
사랑하는 마음 담아.
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Tüm sevgimle,
사랑하는 마음과 함께.
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Tüm sevgimle,
사랑과 함께 보냅니다.
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Çokça sevgiyle,
사랑하며, ... 보냅니다.
Neformální, používá se při psaní s rodinou