turecky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

ถึง จอห์น
Sevgili Can,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Sevgili Anne / Baba,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
เรียน คุณลุงเจอโรม
Sevgili Ali Amca,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
สวัสดี จอห์น
Merhaba Can,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
ว่าไง จอห์น
Hey Can,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
จอห์น
Can,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
ถึงสุดที่รัก
Sevgilim / Canım,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
ถึง สุดที่รัก
Benim sevgili ...,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
ถึงจอห์นที่รัก
Çok sevgili Can,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
E-postan için teşekkürler.
Používá se při odpovídání na korespondenci
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Používá se při odpovídání na korespondenci
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Používá se pro důležité zprávy
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
... plan yaptınız mı?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
... sevgilerini gönderiyor.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
...'ye benim selamımı söyle.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
ขอให้โชคดีนะ
Kendinize iyi bakın.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
ฉันรักคุณ
Seni seviyorum.
Používá se při psaní svému partnerovi
ขอให้โชคดีนะ
En iyi dileklerimle,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
ขอให้คุณโชคดี
En iyi dileklerimle,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
ด้วยความเคารพอย่างสูง
En derin saygılarımla,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
ด้วยความหวังดี
En iyi dileklerim sizinle,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
ด้วยความรัก
Tüm sevgimle,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
ด้วยความรัก
Tüm sevgimle,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
ด้วยความรัก
Çokça sevgiyle,
Neformální, používá se při psaní s rodinou