dánsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

ถึง จอห์น
Kære John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Kære Mor / Far,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
เรียน คุณลุงเจอโรม
Kære Onkel Jerome,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
สวัสดี จอห์น
Hej John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
ว่าไง จอห์น
Hej John,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
จอห์น
John,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
ถึงสุดที่รัก
Kære,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
ถึง สุดที่รัก
Kæreste,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
ถึงจอห์นที่รัก
Kæreste John,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Tak for din E-mail.
Používá se při odpovídání na korespondenci
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Det var godt at høre fra dig igen.
Používá se při odpovídání na korespondenci
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Používá se pro důležité zprávy
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
har du lavet nogle planer den... ?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Jeg var henrykt over at høre at...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Jeg var så ked af at høre at...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
... siger hej.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Sig hej til... for mig.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Skriv tilbage snart.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Skriv tilbage når...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Send mig nyheder, når du ved mere.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
ขอให้โชคดีนะ
Have det godt.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
ฉันรักคุณ
Jeg elsker dig.
Používá se při psaní svému partnerovi
ขอให้โชคดีนะ
De bedste ønsker,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
ขอให้คุณโชคดี
Med de bedste ønsker,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
ด้วยความเคารพอย่างสูง
De venligste hilsner,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
ด้วยความหวังดี
Alt det bedste,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
ด้วยความรัก
Kærligst,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
ด้วยความรัก
Masser af kærlighed,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
ด้วยความรัก
Kærlighed,
Neformální, používá se při psaní s rodinou