italsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Hej John,
Caro Luca,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hej mamma/pappa,
Cari mamma e papà,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hej farbror/morbror Jerome,
Caro zio Flavio,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Hallå John,
Ciao Matteo,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hej John,
Ciao Matty!
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
John,
Luca,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Min älskling,
Tesoro,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Raring,
Amore,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Min käre John,
Amore mio,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Tack för ditt mejl.
Grazie per la tua e-mail.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Che bello sentirti!
Používá se při odpovídání na korespondenci
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Jag skriver för att berätta att ...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Používá se pro důležité zprávy
Har ni några planer för ...?
Hai già dei piani per...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Jag är glad att kunna berätta att ...
Sono felice di annunciarti che...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Jag är glad att höra att ...
Sono davvero felice di sapere che...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Mi dispiace sapere che...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... hälsar.
...ti manda i suoi saluti.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Hälsa ... från mig.
Salutami...
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Scrivimi presto.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Mejla mig så fort som möjligt.
Rispondimi presto.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Mejla mig gärna när ...
Rispondimi non appena...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Mejla mig så fort du vet något mer.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Sköt om dig.
Stammi bene.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Jag älskar dig.
Ti amo.
Používá se při psaní svému partnerovi
Hälsningar,
I migliori auguri
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Hjärtliga hälsningar,
Con i migliori auguri
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Hjärtligaste hälsningar,
Cari saluti
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Jag önskar dig allt gott,
Tante belle cose
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Många kramar,
Un abbraccio,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Puss och kram,
Con tanto amore
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Kramisar,
Tanti cari saluti
Neformální, používá se při psaní s rodinou