finsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Hej John,
Hyvä John
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hej mamma/pappa,
Hei äiti / isä
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hej farbror/morbror Jerome,
Hei setä Jerome,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Hallå John,
Hei John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Hej John,
Heippa John,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
John,
John,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Min älskling,
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Raring,
Rakkaani,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Min käre John,
Rakas John,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Tack för ditt mejl.
Kiitos sähköpostistasi.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Jag skriver för att berätta att ...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Používá se pro důležité zprávy
Har ni några planer för ...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Jag är glad att kunna berätta att ...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Jag är glad att höra att ...
Ilahduin kuullessani, että...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
On ikävää kertoa, että...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... hälsar.
... lähettää terveisiä.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Hälsa ... från mig.
Sano ... terveisiä minulta.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Mejla mig så fort som möjligt.
Kirjoita taas pian.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Mejla mig gärna när ...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Mejla mig så fort du vet något mer.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Sköt om dig.
Pärjäilkää.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Jag älskar dig.
Rakastan sinua.
Používá se při psaní svému partnerovi
Hälsningar,
Terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Hjärtliga hälsningar,
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Hjärtligaste hälsningar,
Parhain terveisin,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Jag önskar dig allt gott,
Kaikkea hyvää,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Många kramar,
Rakkaudella,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Puss och kram,
Rakkain terveisin,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Kramisar,
Rakkaudella,
Neformální, používá se při psaní s rodinou