arabsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Dragă Andrei,
عزيزي فادي،
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Dragă Mamă/Tată,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Dragă unchiule Andrei,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Dragă Andrei,
مرحبا يا فادي،
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Bună Andrei!
أهلا يا فادي،
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Salut Andrei!
فادي،
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Draga mea,/Dragul meu,
عزيزي \ عزيزتي،
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Iubitul meu, / Iubita mea,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Dragul meu Andrei,
عزيزي الغالي فادي،
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
شكرا لرسالتك.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Používá se pro důležité zprávy
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Am aflat cu plăcere faptul că...
لقد سُعدت بسماع...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
لقد أحزنني سماع...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... îţi transmite toată dragostea.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Salută pe ...din partea mea.
بلّغ سلامي إلى...
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Scrie-mi înapoi curând.
اُكتب إلي بسرعة.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Trimite-mi un răspuns când... .
أكتب لي حين...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Trimite-mi un răspuns când... .
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Aveţi grijă de voi!
اعتنِ بنفسك.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Te iubesc!
أحبك.
Používá se při psaní svému partnerovi
Toate cele bune,
أطيب الأمنيات،
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Cu drag,
مع أطيب التمنيات،
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Cele mai calde urări,
أجمل التحيات،
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Toate cele bune,
أجمل الأمنيات،
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Cu toată dragostea,
كل المحبة،
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Cu drag,
كل المحبة،
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Cu mult drag,
كل المحبة،
Neformální, používá se při psaní s rodinou