rusky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Αγαπητέ Ιωάννη,
Дорогой Иван,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Дорогая мама/папа
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Дорогой дядя Петя,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Γεια σου Γιαννάκη,
Привет, Иван,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Έλα Γιαννάκη,
Здорово, Иван,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Γιαννάκη,
Иван,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Αγάπη μου,
Любимый (ая),
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Αγάπη μου,
Дорогой мой...
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Милый Иван,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Спасибо за E-mail.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Извини, что так долго не писал(а)
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Мы так давно не общались
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Používá se pro důležité zprávy
Έχεις σχέδια για...;
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
С удовольствием сообщаю, что...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Я был рад услышать, что...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Я так сожалею о...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... στέλνει την αγάπη του.
...тоже шлет приветы.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Передай ... привет от меня.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Надеюсь на скорый ответ.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Γράψτε ξανά σύντομα.
Ответь как можно скорее
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Γράψε μου όταν...
Напиши, если/когда...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Να είσαι καλά.
Береги себя.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Σε αγαπώ.
Я тебя люблю.
Používá se při psaní svému partnerovi
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
С наилучшими пожеланиями
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
С наилучшими пожеланиями,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Με θερμούς χαιρετισμούς,
С уважением..
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Всего наилучшего,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Με όλη την αγάπη μου,
С любовью,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Με πολλή αγάπη,
Я вас люблю,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Με αγάπη,
Люблю,
Neformální, používá se při psaní s rodinou