dánsky | Fráze - Osobní | E-mail

E-mail - Úvod

Αγαπητέ Ιωάννη,
Kære John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Kære Mor / Far,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Kære Onkel Jerome,
Neformální, standardní způsob pro oslovení členů rodiny
Γεια σου Γιαννάκη,
Hej John,
Neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Έλα Γιαννάκη,
Hej John,
Velmi neformální, standardní způsob pro oslovení kamaráda
Γιαννάκη,
John,
Neformální, přímý způsob pro oslovení kamaráda
Αγάπη μου,
Kære,
Velmi neformální, používá se pro oslovení milovaného
Αγάπη μου,
Kæreste,
Velmi neformální, používá se pro oslovení partnera
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Kæreste John,
Neformální, používá se pro oslovení partnera
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Tak for din E-mail.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Det var godt at høre fra dig igen.
Používá se při odpovídání na korespondenci
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste dlouho nekontaktovali

E-mail - Hlavní část

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Používá se pro důležité zprávy
Έχεις σχέδια για...;
har du lavet nogle planer den... ?
Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Jeg var henrykt over at høre at...
Používá se při předávání zprávy nebo novinky
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Jeg var så ked af at høre at...
Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Používá se, když chcete kamarádovi ukázat vaši novou stránku
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Používá se, když chcete, aby si vás kamarád přidal do messangera či podobné služby, abyste mohli spolu častěji komunikovat

E-mail - Závěr

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu
... στέλνει την αγάπη του.
... siger hej.
Používá se při zmínění pozdravů od někoho
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Sig hej til... for mig.
Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Γράψτε ξανά σύντομα.
Skriv tilbage snart.
Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď
Γράψε μου όταν...
Skriv tilbage når...
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky
Να είσαι καλά.
Have det godt.
Používá se při psaní s rodinou a přáteli
Σε αγαπώ.
Jeg elsker dig.
Používá se při psaní svému partnerovi
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
De bedste ønsker,
Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Med de bedste ønsker,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Με θερμούς χαιρετισμούς,
De venligste hilsner,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Alt det bedste,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Με όλη την αγάπη μου,
Kærligst,
Neformální, používá se mezi rodinou a přáteli
Με πολλή αγάπη,
Masser af kærlighed,
Neformální, používá se při psaní s rodinou
Με αγάπη,
Kærlighed,
Neformální, používá se při psaní s rodinou